Hacked By AnonymousFox

Current Path : /home/allslyeo/locallogistics.net/wp-content/plugins/wpforms-lite/languages/
Upload File :
Current File : /home/allslyeo/locallogistics.net/wp-content/plugins/wpforms-lite/languages/wpforms-ru_RU.po

# Translation of Plugins - Contact Form by WPForms – Drag & Drop Form Builder for WordPress - Development (trunk) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Contact Form by WPForms – Drag & Drop Form Builder for WordPress - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - Contact Form by WPForms – Drag & "
"Drop Form Builder for WordPress - Development (trunk)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wpforms\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-04 16:24:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 11:50+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"

#: includes/admin/admin.php:128 includes/admin/admin.php:156
#: pro/includes/admin/class-addons.php:241
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: includes/admin/admin.php:129 pro/includes/admin/class-addons.php:198
msgid "Active"
msgstr "Активный"

#: includes/admin/admin.php:130 pro/includes/admin/class-addons.php:236
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"

#: includes/admin/admin.php:131 pro/includes/admin/class-addons.php:204
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"

#: includes/admin/admin.php:132 pro/includes/admin/class-addons.php:246
msgid "Install Addon"
msgstr "Установить"

#: includes/admin/admin.php:134 includes/admin/builder/class-builder.php:287
#: includes/admin/class-editor.php:97
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:601
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: includes/admin/admin.php:135 includes/admin/builder/class-builder.php:289
#: includes/admin/class-editor.php:71 includes/class-preview.php:160
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: includes/admin/admin.php:136
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"

#: includes/admin/admin.php:137
msgid "Are you sure you want to delete ALL entries?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить ВСЕ записи?"

#: includes/admin/admin.php:138
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:508
msgid "Hide Empty Fields"
msgstr "Спрятать пустые поля"

#: includes/admin/admin.php:139
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:508
msgid "Show Empty Fields"
msgstr "Показать пустые поля"

#: includes/admin/admin.php:140
msgid "Entries Field Columns"
msgstr "Колонки таблицы записей"

#: includes/admin/admin.php:141
msgid "Are you sure you want to delete this note?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту заметку?"

#: includes/admin/admin.php:142
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:364
msgid "Unstar entry"
msgstr "Снять отметку с записи"

#: includes/admin/admin.php:143
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:364
msgid "Star entry"
msgstr "Отметить запись"

#: includes/admin/admin.php:144
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:369
msgid "Mark entry read"
msgstr "Отметить прочитанным"

#: includes/admin/admin.php:145
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:369
msgid "Mark entry unread"
msgstr "Отметить непрочитанным"

#: includes/admin/admin.php:146
msgid "Select fields"
msgstr "Выбрать поля"

#: includes/admin/admin.php:147
msgid "Are you sure you want to delete this form?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту форму?"

#: includes/admin/admin.php:148
msgid "Are you sure you want to duplicate this form?"
msgstr "Вы действительно хотите создать дубликат этой формы?"

#: includes/admin/admin.php:149 includes/admin/builder/class-builder.php:297
msgid "Heads up!"
msgstr "Осторожно!"

#: includes/admin/admin.php:150
msgid "Please select at least one form to import."
msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну форму для импорта."

#: includes/admin/admin.php:153 includes/admin/builder/class-builder.php:288
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/admin/admin.php:154
msgid "Install and Activate"
msgstr "Установить и активировать"

#: includes/admin/admin.php:155
msgid ""
"needs to be installed and activated to import its forms. Would you like us "
"to install and activate it for you?"
msgstr ""
"должен быть установлен и активирован для импорта своих форм. Вы хотите, "
"чтобы мы установили и актививароли его вместо вас?"

#: includes/admin/admin.php:157
msgid ""
"needs to be activated to import its forms. Would you like us to activate it "
"for you?."
msgstr ""
"должен быть активирован для импорта своих форм. Вы хотите, чтобы мы "
"актививароли его вместо вас?"

#: includes/admin/admin.php:158
msgid "Are you sure you want to disconnect this account?"
msgstr "Вы действительно хотите отключить эту учетную запись?"

#: includes/admin/admin.php:159
msgid "Could not authenticate with the provider."
msgstr "Не удалось выполнить аутентификацию с поставщиком."

#: includes/admin/admin.php:160
msgid "Save and Refresh"
msgstr "Сохранить и обновить"

#: includes/admin/admin.php:161
msgid "Upgrade was successfully completed!"
msgstr "Обновление было успешно завершено!"

#: includes/admin/admin.php:162
msgid "Upload or Choose Your Image"
msgstr "Загрузить или выбрать изображение"

#: includes/admin/admin.php:163
msgid "Use Image"
msgstr "Использовать изображение"

#. translators: %1$s - opening link tag; %2$s - closing link tag; %3$s -
#. opening link tag; %4$s - closing link tag.
#: includes/admin/admin.php:167 lite/wpforms-lite.php:415
msgid ""
"<p>Thanks for your interest in WPForms Pro!<br>If you have any questions or "
"issues just %1$slet us know%2$s.</p><p>After purchasing WPForms Pro, you'll "
"need to <strong>download and install the Pro version of the plugin</strong>, "
"and then <strong>remove the free plugin</strong>.<br>(Don't worry, all your "
"forms and settings will be preserved.)</p><p>Check out %3$sour documentation"
"%4$s for step-by-step instructions.</p>"
msgstr ""
"<p>Спасибо за ваш интерес к WPForms Pro!<br>Если у вас есть любые вопросы "
"или проблемы, просто %1$sдайте нам знать%2$s.</p><p>После покупки WPForms "
"Pro, вам нужно <strong>скачать и установить Pro версию плагина</strong>, а "
"затем <strong>удалить бесплатный плагин</strong>.<br>(Не беспокойтесь, все "
"ваши формы и настройки будут сохранены).</p><p>Прочитайте %3$sнашу "
"документацию%4$s для получения пошаговой инструкции.</p>"

#. translators: %1$s - WPForms plugin name; %2$s - opening a link tag; %3$s -
#. closing a link tag.
#: includes/admin/admin.php:374
msgid ""
"Your site is running an outdated version of PHP that is no longer supported "
"and may cause issues with %1$s. %2$sRead more%3$s for additional information."
msgstr ""
"Ваш сайт работает на очень старой версии PHP, которая большая не "
"поддерживается и может быть причиной проблем в работе %1$s. %2$sПрочтите "
"больше%3$s на нашем сайте."

#: includes/admin/ajax-actions.php:24
msgid "You do not have permission."
msgstr "У вас недостаточно прав."

#: includes/admin/ajax-actions.php:29
msgid "No data provided"
msgstr "Данные не были предоставлены"

#: includes/admin/ajax-actions.php:69
msgid "An error occurred and the form could not be saved"
msgstr "Произошла ошибка и форма не может быть сохранена"

#: includes/admin/ajax-actions.php:95
msgid "No form name provided"
msgstr "Имя формы не было предоставлено"

#: includes/admin/ajax-actions.php:132
msgid "Error creating form"
msgstr "Ошибка при создании формы"

#: includes/admin/ajax-actions.php:150
msgid "No form ID provided"
msgstr "ID формы не предоставлен"

#: includes/admin/ajax-actions.php:173
msgid "Error updating form template"
msgstr "Ошибка при обновлении формы"

#: includes/admin/ajax-actions.php:281 includes/fields/class-base.php:405
msgid "post type"
msgstr "тип записи"

#: includes/admin/ajax-actions.php:309 includes/fields/class-base.php:412
msgid "taxonomy"
msgstr "таксономия"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:274
#: includes/class-conditional-logic-core.php:445
msgid "AND"
msgstr "И"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:276
msgid "Add New Choices"
msgstr "Добавить новые варианты"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:277
#: includes/fields/class-base.php:363
msgid "Bulk Add"
msgstr "Массово добавить"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:278
msgid "Hide Bulk Add"
msgstr "Спрятать массовое добавление"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:279
msgid "Add Choices (one per line)"
msgstr "Добавить варианты (по одной в строке)"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:280
msgid ""
"Blue\n"
"Red\n"
"Green"
msgstr ""
"Синий\n"
"Красный\n"
"Зеленый"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:281
msgid "Show presets"
msgstr "Показать пресеты"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:282
msgid "Hide presets"
msgstr "Скрыть пресеты"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:286
msgid ""
"The {source} {type} contains over {limit} items ({total}). This may make the "
"field difficult for your vistors to use and/or cause the form to be slow."
msgstr ""
"{source} {type} содержит более {limit} элементов ({total}). Это может "
"затруднить использование вашими посетителями поля и/или привести к "
"замедлению формы."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:290
msgid ""
"Due to form changes, conditional logic rules have been removed or updated:"
msgstr ""
"Из-за изменений формы, правила условной логики были удалены или обновлены:"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:291
msgid ""
"Are you sure you want to disable conditional logic? This will remove the "
"rules for this field or setting."
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите отключить условную логику? Это действие удалит все "
"правила для этого поля или настройки."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:292
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:212
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:223
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:399
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:413
msgid "Field"
msgstr "Поле"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:293
msgid "Field Locked"
msgstr "Поле заблокировано"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:294
msgid "This field cannot be deleted or duplicated."
msgstr "Это поле нельзя удалить или дублировать."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:295
msgid "Available Fields"
msgstr "Доступные поля"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:296
msgid "No fields available"
msgstr "Нет доступных полей"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:299
msgid "No email fields"
msgstr "Нет полей электронной почты"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:300
msgid "Are you sure you want to delete this notification?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это уведомление?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:301
msgid "Enter a notification name"
msgstr "Введите название уведомления"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:302
msgid "Eg: User Confirmation"
msgstr "Например: Подтверждение пользователя"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:303
msgid "You must provide a notification name"
msgstr "Вы должны указать название уведомления"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:304
msgid ""
"Form must contain one notification. To disable all notifications use the "
"Notifications dropdown setting."
msgstr ""
"Форма должна содержать как минимум одно уведомление. Чтобы отключить все "
"уведомления, используйте настройку включения/отключения уведомлений."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:305 lite/wpforms-lite.php:84
#: pro/wpforms-pro.php:434
msgid "Default Notification"
msgstr "Стандартное уведомление"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:306
#: includes/admin/builder/class-builder.php:481
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:307
msgid "Saving ..."
msgstr "Сохранение ..."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:308
msgid "Saved!"
msgstr "Сохранено!"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:309
msgid "Save and Exit"
msgstr "Сохранить и выйти"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:311
#: includes/fields/class-base.php:550
msgid "Show Layouts"
msgstr "Показать макеты"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:312
msgid "Hide Layouts"
msgstr "Скрыть макеты"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:313
msgid "Select your layout"
msgstr "Выберите ваш макет"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:314
msgid "Select your column"
msgstr "Выберите вашу колонку"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:315
#: includes/admin/builder/class-builder.php:436
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:321
msgid "Use Template"
msgstr "Использовать шаблон"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:322
msgid ""
"Changing templates on an existing form will DELETE existing form fields. Are "
"you sure you want apply the new template?"
msgstr ""
"Изменение шаблонов в существующей форме УДАЛИТ существующие поля формы. Вы "
"уверены, что хотите применить новый шаблон?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:323
msgid ""
"You are almost done. To embed this form on your site, please paste the "
"following shortcode inside a post or page."
msgstr ""
"Вы почти закончили. Чтобы внедрить эту форму на сайт, пожалуйста, вставьте "
"следующий шорткод внутри записи или страницы."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:324
msgid "Or you can follow the instructions in this video."
msgstr "Или вы можете следовать инструкциям в этом видео."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:325
#: includes/admin/builder/class-builder.php:486
msgid "Exit"
msgstr "Выход"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:327
msgid "If you exit without saving, your changes will be lost."
msgstr "Если не сохранитесь, внесённые изменения будут утеряны."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:328
msgid "Are you sure you want to delete this field?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это поле?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:329
msgid "Are you sure you want to duplicate this field?"
msgstr "Вы уверено, что хотите создать дубликат этого поля?"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:330
msgid "(copy)"
msgstr "(копия)"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:331
msgid "Please enter a form name."
msgstr "Пожалуйста, введите название формы."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:332
msgid "This item must contain at least one choice."
msgstr "Этот элемент должен содержать по крайней мере один вариант."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:333
#: includes/fields/class-base.php:253 includes/fields/class-base.php:599
#: lite/wpforms-lite.php:76 pro/wpforms-pro.php:427
msgid "Off"
msgstr "Выкл"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:334
#: includes/fields/class-base.php:253 lite/wpforms-lite.php:75
#: pro/wpforms-pro.php:426
msgid "On"
msgstr "Вкл"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:335
msgid "or"
msgstr "или"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:336
#: includes/templates/class-suggestion.php:61
msgid "Other"
msgstr "Другое"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:337
#: includes/class-conditional-logic-core.php:371
msgid "is"
msgstr "является"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:338
#: includes/class-conditional-logic-core.php:372
msgid "is not"
msgstr "не является"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:339
#: includes/class-conditional-logic-core.php:373
msgid "empty"
msgstr "пусто"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:340
#: includes/class-conditional-logic-core.php:374
msgid "not empty"
msgstr "не пусто"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:341
#: includes/class-conditional-logic-core.php:379
msgid "contains"
msgstr "содержит"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:342
#: includes/class-conditional-logic-core.php:380
msgid "does not contain"
msgstr "не содержит"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:343
#: includes/class-conditional-logic-core.php:381
msgid "starts with"
msgstr "начинается с"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:344
#: includes/class-conditional-logic-core.php:382
msgid "ends with"
msgstr "заканчивается на"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:345
msgid ""
"Form entries must be stored to accept payments. Please enable saving form "
"entries in the General settings first."
msgstr ""
"Записи формы должны храниться для принятия платежей. Сначала включите "
"сохранение записей в основных настройках формы."

#: includes/admin/builder/class-builder.php:346
#: pro/includes/fields/class-page-break.php:199
#: pro/includes/fields/class-page-break.php:521
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:347
#: includes/class-conditional-logic-core.php:445
msgid "Create new rule"
msgstr "Создать новое правило"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:348
msgid "Add new group"
msgstr "Добавить новую группу"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:349
#: includes/class-conditional-logic-core.php:446
msgid "Delete rule"
msgstr "Удалить правило"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:351
#: includes/admin/builder/functions.php:255 includes/fields/class-base.php:496
msgid "Show Smart Tags"
msgstr "Показать смарт-теги"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:352
msgid "Hide Smart Tags"
msgstr "Скрыть смарт-теги"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:353
#: includes/class-conditional-logic-core.php:330
msgid "-- Select Field --"
msgstr "-- Выбрать поле --"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:354
#: includes/class-conditional-logic-core.php:425
msgid "-- Select Choice --"
msgstr "-- Выбрать вариант --"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:387
msgid "Countries"
msgstr "Страны"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:391
msgid "Countries Postal Code"
msgstr "Почтовый индекс стран"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:395
msgid "States"
msgstr "Штаты"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:399
msgid "States Postal Code"
msgstr "Почтовый индекс штатов"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:403
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:407
msgid "Days"
msgstr "Дни"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:459
msgid "Now editing"
msgstr "Сейчас редактируется"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:469
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:532
msgid "Preview Form"
msgstr "Предпросмотр формы"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:471
#: includes/admin/class-tools.php:445
#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:182
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:474
msgid "Embed Form"
msgstr "Встроить форму"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:476
msgid "Embed"
msgstr "Шорткод"

#: includes/admin/builder/class-builder.php:479
msgid "Save Form"
msgstr "Сохранить форму"

#: includes/admin/builder/functions.php:194
msgid "Field #"
msgstr "Поле #"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:21
msgid "Fields"
msgstr "Поля"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:66
msgid "Add Fields"
msgstr "Добавить новые поля"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:73
msgid "Field Options"
msgstr "Параметры поля"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:100
msgid ""
"You need to <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup"
"\">setup your form</a> before you can manage the fields."
msgstr ""
"Вам нужно <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup"
"\">настроить вашу форм</a>, прежде чем вы cможете управлять полями."

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:123
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:123
#: includes/admin/importers/class-contact-form-7.php:106
#: includes/admin/importers/class-ninja-forms.php:123
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:143
msgid "Standard Fields"
msgstr "Стандартные поля"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:147
msgid "Fancy Fields"
msgstr "Сложные поля"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:151
msgid "Payment Fields"
msgstr "Поля оплаты"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:201
msgid "You don't have any fields yet."
msgstr "У вас еще нет полей."

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:232
msgid "You don't have any fields yet. Add some!"
msgstr "У вас еще нет полей. Добавьте некоторые!"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:252
#: includes/fields/class-base.php:796
msgid "Duplicate Field"
msgstr "Дублировать поле"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:254
#: includes/fields/class-base.php:797
msgid "Delete Field"
msgstr "Удалить поле"

#: includes/admin/builder/panels/class-fields.php:256
#: includes/fields/class-base.php:798
msgid "Click to edit. Drag to reorder."
msgstr "Нажмите, чтобы изменить. Перетащите, чтобы изменить порядок."

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:21
msgid "Marketing"
msgstr "Маркетинг"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:55
msgid ""
"We need to save your progress to continue to the Marketing panel. Is that OK?"
msgstr ""
"Нам нужно сохранить ваш прогресс, чтобы перейти к маркетинговой панели. Вы "
"согласны?"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:56
msgid "Are you sure you want to delete this connecton?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это соединение?"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:57
msgid "Enter a %type% nickname"
msgstr "Введите для %type% псевдоним"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:58
msgid "Eg: Newsletter Optin"
msgstr "Например: Подписка на рассылку"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:59
msgid "You must provide a connection nickname"
msgstr "Вы должны указать псевдоним соединения"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:60
msgid "Field required"
msgstr "Поле обязательное"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:97
#: pro/includes/admin/builder/panels/class-payments.php:60
msgid ""
"You need to <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup"
"\">setup your form</a> before you can manage these settings."
msgstr ""
"Вам нужно <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup"
"\">настроить вашу форм</a>, прежде чем вы cможете управлять этими "
"настройками."

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:108
msgid "Install Your Marketing Integration"
msgstr "Установите вашу маркетинговую интеграцию"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:109
msgid ""
"It seems you do not have any marketing addons activated. You can head over "
"to the <a href=\"%s\">Addons page</a> to install and activate the addon for "
"your provider."
msgstr ""
"Кажется, у вас нет никаких активированных маркетинговых расширений. Вы "
"можете перейти на <a href=\"%s\">страницу всех расширений</a> , чтобы "
"установить и активировать расширения для вашего провайдера."

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:115
msgid "Select Your Marketing Integration"
msgstr "Выберите вашу маркетинговую интеграцию"

#: includes/admin/builder/panels/class-providers.php:116
msgid ""
"Select your email marketing service provider or CRM from the options on the "
"left. If you don't see your email marketing service listed, then let us know "
"and we'll do our best to get it added as fast as possible."
msgstr ""
"Выберите провайдера электронного маркетинга или CRM из вариантов слева. Если "
"вы не видите вашего сервиса электронного маркетинга, то дайте нам знать и мы "
"сделаем все возможное, чтобы добавить его как можно быстрее."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:21
#: includes/admin/class-menu.php:84 includes/admin/class-menu.php:195
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:57
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:87
#: includes/admin/class-settings.php:166 includes/admin/class-settings.php:247
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:58 lite/wpforms-lite.php:61
#: lite/wpforms-lite.php:71 pro/wpforms-pro.php:413 pro/wpforms-pro.php:422
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:59
#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:180
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:77
msgid ""
"You need to <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup"
"\">setup your form</a> before you can manage the settings."
msgstr ""
"Вам нужно <a href=\"#\" class=\"wpforms-panel-switch\" data-panel=\"setup"
"\">настроить вашу форм</a>, прежде чем вы cможете управлять настройками."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:94
#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:55
#: includes/class-smart-tags.php:38
msgid "Form Name"
msgstr "Название формы"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:104
msgid "Form Description"
msgstr "Описание формы"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:111
msgid "Form CSS Class"
msgstr "CSS класс формы"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:113
msgid ""
"Enter CSS class names for the form wrapper. Multiple class names should be "
"separated with spaces."
msgstr ""
"Введите имена классов CSS для обертки формы. Имена классов должны быть "
"разделены пробелами."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:121
msgid "Submit Button Text"
msgstr "Текст кнопки Отправить"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:131
msgid "Submit Button Processing Text"
msgstr "Текст на кнопке во время отправки"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:133
msgid ""
"Enter the submit button text you would like the button display while the "
"form submit is processing."
msgstr ""
"Введите текст для кнопки Отправить, который вы хотите, чтобы отображался на "
"кнопке во время отправки формы."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:141
msgid "Submit Button CSS Class"
msgstr "CSS класс кнопки отправки формы"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:143
msgid ""
"Enter CSS class names for the form submit button. Multiple names should be "
"separated with spaces."
msgstr ""
"Введите имена классов CSS для кнопки отправки формы. Несколько имен следует "
"разделять пробелами."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:151
msgid "Enable anti-spam honeypot"
msgstr "Включить анти-спам"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:162
msgid "Enable Google invisible reCAPTCHA"
msgstr "Включить невидимую Google reCAPTCHA"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:162
msgid "Enable Google reCAPTCHA (v2)"
msgstr "Включить Google reCAPTCHA (v2)"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:187
msgid "Confirmation Type"
msgstr "Тип подтверждения"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:191
#: includes/templates/class-suggestion.php:76 lite/wpforms-lite.php:189
#: pro/wpforms-pro.php:568
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:192
msgid "Show Page"
msgstr "Показать страницу"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:193
msgid "Go to URL (Redirect)"
msgstr "Перенаправить на URL (редирект)"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:202
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Подтверждающее сообщение"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:204
#: includes/admin/importers/class-contact-form-7.php:123
#: includes/admin/importers/class-ninja-forms.php:140
msgid "Thanks for contacting us! We will be in touch with you shortly."
msgstr "Спасибо, что написали нам! Мы скоро свяжемся с вами."

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:215
msgid "Automatically scroll to the confirmation message"
msgstr "Автоматически прокрутить к сообщению подтверждения"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:228
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Страница подтверждения"

#: includes/admin/builder/panels/class-settings.php:238
msgid "Confirmation Redirect URL"
msgstr "URL-адрес перенаправления подтверждения"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:21
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:56
msgid "Enter your form name here&hellip;"
msgstr "Ведите название формы здесь&hellip;"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:60
msgid "Select a Template"
msgstr "Выберите шаблон"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:64
msgid ""
"To speed up the process, you can select from one of our pre-made templates "
"or start with a <strong><a href=\"#\" class=\"wpforms-trigger-blank\">blank "
"form.</a></strong>"
msgstr ""
"Чтобы ускорить процесс, вы можете выбрать один из наших предварительно "
"изготовленных шаблонов или начать с <strong><a href=\"#\" class=\"wpforms-"
"trigger-blank\">пустой формы.</a></strong>"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:70
msgid "Additional Templates"
msgstr "Дополнительные шаблоны"

#. translators: %1$s - opening tag, %2$s - closing tag, %3$s - opening tag,
#. %4$s - closing tag.
#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:80
msgid ""
"Have a suggestion for a new template? %1$sWe'd love to hear it%2$s. Also, "
"you can %3$screate your own templates%4$s!"
msgstr ""
"У вас есть предложение по новой форме? %1$sМы с удовольствием вас выслушаем"
"%2$s. Также вы можете %3$sсоздать ваши собственные шаблоны%4$s!"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:93
msgid "Search additional templates..."
msgstr "Поиск дополнительных шаблонов..."

#. translators:%1$s - opening a tag, %2$s - close tag, %3$s - opening tag, %4$s
#. - close tag.
#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:104
msgid ""
"More are available in the %1$sForm Templates Pack addon%2$s or by "
"%3$screating your own%4$s."
msgstr ""
"Больше доступно в %1$sрасширении Шаблонов форм%2$s или %3$sсоздайте свои%4$s."

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:147
msgid "Selected"
msgstr "Выбранный"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:157
msgctxt "Template name"
msgid "%s template"
msgstr "Шаблон %s"

#: includes/admin/builder/panels/class-setup.php:157
msgctxt "Template name"
msgid "Create a %s"
msgstr "Шаблон: %s"

#: includes/admin/class-editor.php:44 includes/admin/class-editor.php:46
#: includes/admin/class-editor.php:101
msgid "Add Form"
msgstr "Добавить форму"

#: includes/admin/class-editor.php:70
msgid "Insert Form"
msgstr "Вставить форму"

#: includes/admin/class-editor.php:79
msgid "Select a form below to insert"
msgstr "Выберите форму ниже, чтобы вставить"

#: includes/admin/class-editor.php:85
msgid "Show form name"
msgstr "Показать название формы"

#: includes/admin/class-editor.php:86
msgid "Show form description"
msgstr "Показать описание формы"

#: includes/admin/class-editor.php:89
#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:333
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:311
msgid ""
"Whoops, you haven't created a form yet. Want to <a href=\"%s\">give it a go</"
"a>?"
msgstr ""
"Упс, вы еще не создали формы еще. Хотите <a href=\"%s\">создать форму</a>?"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#. Author of the plugin/theme
#: includes/admin/class-menu.php:39 includes/admin/class-menu.php:40
#: includes/admin/class-menu.php:51 includes/admin/class-menu.php:103
#: includes/class-form.php:72 includes/integrations.php:45
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: includes/admin/class-menu.php:52
msgid "All Forms"
msgstr "Все формы"

#: includes/admin/class-menu.php:61
msgid "WPForms Builder"
msgstr "Конструктор WPForms"

#: includes/admin/class-menu.php:62
#: includes/admin/overview/class-overview.php:124
msgid "Add New"
msgstr "Новая форма"

#: includes/admin/class-menu.php:71
msgid "Form Entries"
msgstr "Записи формы"

#: includes/admin/class-menu.php:72
#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:174
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:332
#: pro/wpforms-pro.php:347
msgid "Entries"
msgstr "Записи"

#: includes/admin/class-menu.php:83
msgid "WPForms Settings"
msgstr "Настройки WPForms"

#: includes/admin/class-menu.php:93
msgid "WPForms Tools"
msgstr "Инструменты WPForms"

#: includes/admin/class-menu.php:94
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#: includes/admin/class-menu.php:104
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: includes/admin/class-menu.php:113 pro/includes/admin/class-addons.php:83
msgid "WPForms Addons"
msgstr "Расширения WPForms"

#: includes/admin/class-menu.php:114
msgid "Addons"
msgstr "Расширения"

#: includes/admin/class-review.php:92
msgid ""
"Hey, I noticed you collected over 50 entries from WPForms - that’s awesome! "
"Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress "
"to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr ""
"Я заметил, что у вас уже больше 50 записей с WPForms - это прекрасно! Могли "
"бы вы сделать мне большое одолжение и поставить 5-звездочный рейтинг на "
"сайте WordPress.org, чтобы помочь в разработке и подпитать нашу мотивацию?"

#: includes/admin/class-review.php:93 includes/admin/class-review.php:150
msgid "~ Syed Balkhi<br>Co-Founder of WPForms"
msgstr "~ Сайед Балхи<br>Соучредитель WPForms"

#: includes/admin/class-review.php:95 includes/admin/class-review.php:152
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Хорошо, вы это заслуживаете"

#: includes/admin/class-review.php:96 includes/admin/class-review.php:153
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Нет, может быть позже"

#: includes/admin/class-review.php:97 includes/admin/class-review.php:154
msgid "I already did"
msgstr "Уже сделано"

#: includes/admin/class-review.php:149
msgid ""
"Hey, I noticed you created a contact form with WPForms - that’s awesome! "
"Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress "
"to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr ""
"Эй, я заметил, у вас контактную форму WPForms - это прекрасно! Могли бы вы "
"сделать мне большое одолжение и поставить 5-звездочный рейтинг на WordPress, "
"чтобы помочь нам рассказать о плагине другим и подпитать нашу мотивацию?"

#: includes/admin/class-review.php:202
msgid ""
"Please rate <strong>WPForms</strong> <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you "
"from the WPForms team!"
msgstr ""
"Пожалуйста, оцените <strong>WPForms</strong> на <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\" rel=\"noopener\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> на <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org,</a> чтобы подпитать нашу "
"мотивацию. Спасибо вам от команды WPForms!"

#: includes/admin/class-settings.php:142
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "Настройки успешно сохранены."

#: includes/admin/class-settings.php:168 includes/admin/class-settings.php:173
#: includes/admin/class-settings.php:178 includes/admin/class-settings.php:183
#: pro/wpforms-pro.php:158
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"

#: includes/admin/class-settings.php:171 includes/admin/class-settings.php:282
#: includes/admin/class-settings.php:371 includes/fields/class-email.php:21
#: includes/fields/class-email.php:68 includes/fields/class-email.php:306
#: includes/templates/class-contact.php:41
#: includes/templates/class-subscribe.php:44
#: includes/templates/class-suggestion.php:41
#: pro/includes/templates/class-donation.php:43
#: pro/includes/templates/class-order.php:43
#: pro/includes/templates/class-request-quote.php:47
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/admin/class-settings.php:176 includes/admin/class-settings.php:322
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: includes/admin/class-settings.php:181
msgid "Validation"
msgstr "Валидация"

#: includes/admin/class-settings.php:186 includes/admin/class-settings.php:392
#: includes/admin/class-settings.php:399
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"

#: includes/admin/class-settings.php:225
msgid ""
"reCAPTCHA is a free anti-spam service from Google which helps to protect "
"your website from spam and abuse while letting real people pass through with "
"ease."
msgstr ""
"reCAPTCHA - бесплатная служба защиты от нежелательной почты от Google, "
"которая помогает защитить ваш сайт от спама и злоупотреблений, позволяя "
"реальным людям проходить ее с легкостью."

#: includes/admin/class-settings.php:226
msgid ""
"Google's original <a href=\"https://www.google.com/recaptcha/intro/\" target="
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">v2 reCAPTCHA</a> prompts users to "
"check a box to prove they're human, whereas <a href=\"https://www.google.com/"
"recaptcha/intro/invisible.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
"\">Invisible reCAPTCHA</a> uses advanced technology to detect real users "
"without requiring any input."
msgstr ""
"<a href=\"https://www.google.com/recaptcha/intro/\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">v2 reCAPTCHA от</a> от Google предлагает "
"пользователям установить флажок, чтобы доказать, что они люди, тогда как <a "
"href=\"https://www.google.com/recaptcha/intro/invisible.html\" target="
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Invisible reCAPTCHA</a> использует "
"передовые технологии для обнаружения реальных пользователей, не требуя ввода."

#: includes/admin/class-settings.php:227
msgid ""
"Sites already using v2 reCAPTCHA will need to create new site keys before "
"switching to the Invisible reCAPTCHA."
msgstr ""
"Сайтам, уже использующим v2 reCAPTCHA, необходимо будет создать новые ключи "
"сайта до перехода на Invisible reCAPTCHA."

#: includes/admin/class-settings.php:228
msgid ""
"<a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Read our walk "
"through</a> to learn more and for step-by-step directions."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Прочитайте наш "
"туториал</a>, чтобы узнать больше и для получения пошагового руководства."

#: includes/admin/class-settings.php:235
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: includes/admin/class-settings.php:235
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Ваш лицензионный ключ обеспечивает доступ к обновлениям и расширениям."

#: includes/admin/class-settings.php:242
msgid "License Key"
msgstr "Лицензионный ключ"

#: includes/admin/class-settings.php:254
msgid "Include Form Styling"
msgstr "Включить стили формы"

#: includes/admin/class-settings.php:255
msgid "Determines which CSS files to load for the site."
msgstr "Определяет, какие файлы CSS загружать на сайте."

#: includes/admin/class-settings.php:260
msgid "Base and form theme styling"
msgstr "Базовые стили и скин формы"

#: includes/admin/class-settings.php:261
msgid "Base styling only"
msgstr "Только базовый стиль"

#: includes/admin/class-settings.php:262
msgid "No styling"
msgstr "Без стилей"

#: includes/admin/class-settings.php:267
msgid "Load Assets Globally"
msgstr "Загружать CSS/JS файлы глобально на сайте"

#: includes/admin/class-settings.php:268
msgid ""
"Check this if you would like to load WPForms assets site-wide. Only check if "
"your site is having compatibility issues or instructed to by support."
msgstr ""
"Установите этот флажок, если вы хотите загрузить CSS/JS файлы WPForms по "
"всему сайту. Актуально только если у вашего сайта проблемы с совместимостью "
"или вам сказала это сделать служба поддержки."

#: includes/admin/class-settings.php:273
msgid "Hide Announcements"
msgstr "Скрыть объявления"

#: includes/admin/class-settings.php:274
msgid ""
"Check this if you would like to hide plugin announcements and update details."
msgstr ""
"Отметьте флажок, если вы хотите спрятать уведомления плагина и информацию о "
"будущих релизах."

#: includes/admin/class-settings.php:289
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"

#: includes/admin/class-settings.php:290
msgid ""
"Determines how email notifications will be formatted. HTML Templates are the "
"default."
msgstr ""
"Определяет способ форматирования уведомлений по электронной почте. Шаблон "
"HTML выбран по умолчанию."

#: includes/admin/class-settings.php:294
msgid "HTML Template"
msgstr "HTML шаблон"

#: includes/admin/class-settings.php:295
msgid "Plain text"
msgstr "Простой текст"

#: includes/admin/class-settings.php:300
msgid "Header Image"
msgstr "Картинка шапки"

#: includes/admin/class-settings.php:301
msgid ""
"Upload or choose a logo to be displayed at the top of email notifications."
"<br>Recommended size is 300x100 or smaller for best support on all devices."
msgstr ""
"Загрузите или выберите логотип, который будет отображаться в верхней части "
"email уведомлений. <br>Рекомендуемый размер 300x100 или меньше для лучшей "
"поддержки на всех устройствах."

#: includes/admin/class-settings.php:306
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"

#: includes/admin/class-settings.php:307
msgid "Customize the background color of the HTML email template."
msgstr "Настройте цвет фона HTML шаблона электронной почты."

#: includes/admin/class-settings.php:313
msgid "Carbon Copy"
msgstr "Копия письма"

#: includes/admin/class-settings.php:314
msgid ""
"Check this if you would like to enable the ability to CC: email addresses in "
"the form notification settings."
msgstr ""
"Установите этот флажок, если вы хотите включить возможность использования "
"CC: email адресов в настройках уведомлений формы."

#: includes/admin/class-settings.php:329
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:154
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: includes/admin/class-settings.php:333
msgid "v2 reCAPTCHA"
msgstr "v2 reCAPTCHA"

#: includes/admin/class-settings.php:334
msgid "Invisible reCAPTCHA"
msgstr "Невидимая reCAPTCHA"

#: includes/admin/class-settings.php:339
msgid "Site Key"
msgstr "Ключ сайта"

#: includes/admin/class-settings.php:344
msgid "Secret Key"
msgstr "Секретный ключ"

#: includes/admin/class-settings.php:352
msgid "Validation Messages"
msgstr "Сообщения о валидации"

#: includes/admin/class-settings.php:352
msgid ""
"These messages are displayed to the user as they fill out a form in real-"
"time."
msgstr ""
"Эти сообщения отображаются пользователям в режиме реального времени, пока "
"они заполняют форму."

#: includes/admin/class-settings.php:359 includes/fields/class-base.php:337
msgid "Required"
msgstr "Обязательное поле"

#: includes/admin/class-settings.php:361 includes/class-frontend.php:1005
#: includes/fields/class-base.php:901 includes/fields/class-name.php:485
#: includes/fields/class-number.php:152
#: pro/includes/fields/class-address.php:767
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:563
#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:332
#: pro/includes/fields/class-password.php:371
#: pro/includes/fields/class-payment-dropdown.php:208
#: pro/includes/fields/class-payment-multiple.php:175
#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:189
#: pro/includes/fields/class-url.php:154
msgid "This field is required."
msgstr "Это поле обязательное."

#: includes/admin/class-settings.php:365
msgid "Website URL"
msgstr "Адрес сайта"

#: includes/admin/class-settings.php:367 includes/class-frontend.php:1006
#: pro/includes/fields/class-url.php:159
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Пожалуйста, введите действующий URL."

#: includes/admin/class-settings.php:373 includes/class-frontend.php:1007
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Пожалуйста, введите правильный email адрес."

#: includes/admin/class-settings.php:377
msgid "Number"
msgstr "Число"

#: includes/admin/class-settings.php:379 includes/class-frontend.php:1008
#: includes/fields/class-number.php:157
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Введите корректное число."

#: includes/admin/class-settings.php:383
msgid "Confirm Value"
msgstr "Подтвердить значение"

#: includes/admin/class-settings.php:385 includes/class-frontend.php:1009
#: pro/includes/fields/class-password.php:394
msgid "Field values do not match."
msgstr "Значения полей не совпадают."

#: includes/admin/class-settings.php:392 includes/admin/class-settings.php:399
msgid ""
"Manage integrations with popular providers such as Constant Contact, "
"MailChimp, Zapier, and more."
msgstr ""
"Управляйте интеграцией с популярными поставщиками, такими как Constant "
"Contact, MailChimp, Zapier и другими."

#: includes/admin/class-settings.php:501
msgid "Want to better protect your contact forms from spam?"
msgstr "Хотите лучше защитить свои контактные формы от спама?"

#: includes/admin/class-settings.php:503
msgid ""
"WPForms custom captcha addon allows you to add custom questions captcha or "
"math questions captcha to your WordPress forms. Since we know spam is a huge "
"problem for contact forms, WPForms goes above and beyond to help you protect "
"your forms."
msgstr ""
"Расширение Captcha для WPForms позволяет добавлять пользовательские вопросы "
"к капче или математические вопросы в вашу WordPress форму. Поскольку мы "
"знаем, что спам - это огромная проблема для контактных форм, WPForms идет "
"дальше, чтобы помочь вам защитить ваши формы."

#: includes/admin/class-settings.php:505
msgid "Click here to Upgrade"
msgstr "Нажмите здесь для Обновления"

#: includes/admin/class-tools.php:88 includes/admin/class-tools.php:233
#: includes/admin/class-tools.php:273 includes/admin/class-tools.php:336
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: includes/admin/class-tools.php:89 includes/admin/class-tools.php:516
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: includes/admin/class-tools.php:90
msgid "System Info"
msgstr "Информация о системе"

#: includes/admin/class-tools.php:178
msgid ""
"Import was successfully finished. You can go and <a href=\"%s\">check your "
"forms</a>."
msgstr ""
"Импорт успешно завершен. Вы можете пойти и <a href=\"%s\">проверить ваши "
"формы</a>."

#: includes/admin/class-tools.php:218
msgid "WPForms Import"
msgstr "Импорт WPForms"

#: includes/admin/class-tools.php:219
msgid "Select a WPForms export file."
msgstr "Выберите файл экспорта WPForms."

#: includes/admin/class-tools.php:225
msgid "No file chosen"
msgstr "Файл не выбран"

#: includes/admin/class-tools.php:227
msgid "Choose a file&hellip;"
msgstr "Выберите файл&hellip;"

#: includes/admin/class-tools.php:239
msgid "Import from Other Form Plugins"
msgstr "Импортировать из других плагинов форм"

#: includes/admin/class-tools.php:240
msgid "Not happy with other WordPress contact form plugins?"
msgstr "Недовольны другими плагинами контактных форм для WordPress?"

#: includes/admin/class-tools.php:241
msgid ""
"WPForms makes it easy for you to switch by allowing you import your third-"
"party forms with a single click."
msgstr ""
"WPForms позволяет вас с легкостью перейти на него, давая возможность "
"импортировать формы других плагинов с помощью одного щелчка мышки."

#: includes/admin/class-tools.php:245
msgid "No form importers are currently enabled."
msgstr "Импортеры форм не включены."

#: includes/admin/class-tools.php:250
msgid "Select previous contact form plugin..."
msgstr "Выберите ваш старый плагин форм..."

#: includes/admin/class-tools.php:255 pro/includes/admin/class-addons.php:201
msgid "Not Installed"
msgstr "Не установлено"

#: includes/admin/class-tools.php:257
msgid "Not Active"
msgstr "Не активно"

#: includes/admin/class-tools.php:294
msgid "Form Import"
msgstr "Импорт формы"

#: includes/admin/class-tools.php:300
msgid "Select the forms you would like to import."
msgstr "Выберите формы, которые вы хотите импортировать."

#: includes/admin/class-tools.php:304
msgid "Available Forms"
msgstr "Доступные формы"

#: includes/admin/class-tools.php:309
msgid "No forms found."
msgstr "Формы не найдены."

#: includes/admin/class-tools.php:323
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"

#: includes/admin/class-tools.php:328
msgid "Forms to Import"
msgstr "Формы для импорта"

#. translators: %1$s - current forms counter; %2$s - total forms counter; %3$s
#. - provider name.
#: includes/admin/class-tools.php:347
msgid "Analyzing %1$s of %2$s forms from %3$s."
msgstr "Анализируется %1$s из %2$s форм для %3$s."

#: includes/admin/class-tools.php:355
msgid "Heads Up!"
msgstr "Осторожно!"

#: includes/admin/class-tools.php:356
msgid ""
"One or more of your forms contain fields that are not available in WPForms "
"Lite. To properly impor tthese fields, we recommend upgrading to WPForms Pro."
msgstr ""
"Одна или более из ваших форм содержат поля, которые недоступны в WPForms "
"Lite. Для правильного импорта этих полей мы рекомендуем обновиться до "
"WPForms Pro."

#: includes/admin/class-tools.php:357
msgid ""
"You can continue with the import without upgrading, and we will do our best "
"to match the fields. However, some of them will be omitted due to "
"compatibility issues."
msgstr ""
"Вы можете продолжить импорт без обновления, и мы постараемся правильно все "
"сделать. Однако некоторые из них будут пропущены из-за проблем с "
"совместимостью."

#: includes/admin/class-tools.php:359 includes/admin/class-welcome.php:285
msgid "Upgrade to WPForms Pro"
msgstr "Обновиться до WPForms Pro"

#: includes/admin/class-tools.php:360
msgid "Continue Import without Upgrading"
msgstr "Продолжить импорт без Обновления"

#: includes/admin/class-tools.php:363
msgid "Below are the list of form fields that may be impacted:"
msgstr "Ниже представлен список полей формы, которые могут быть затронуты:"

#. translators: %1$s - current forms counter; %2$s - total forms counter; %3$s
#. - provider name.
#: includes/admin/class-tools.php:374
msgid "Importing %1$s of %2$s forms from %3$s."
msgstr "Импортируется %1$s из %2$s форм для %3$s."

#. translators: %s - number of imported forms.
#: includes/admin/class-tools.php:386
msgid ""
"Congrats, the import process has finished! We have successfully imported %s "
"forms. You can review the results below."
msgstr ""
"Поздравляем, процесс импорта завершен. Мы успешно импортировали %s форм. Вы "
"можете просмотреть результаты ниже."

#: includes/admin/class-tools.php:443
#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:160
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: includes/admin/class-tools.php:449
msgid "The following fields are available in PRO and were not imported:"
msgstr "Следующие поля доступны в Pro и не были импортированы:"

#: includes/admin/class-tools.php:457
msgid ""
"The following fields are available in PRO and were imported as text fields:"
msgstr ""
"Следующие поля доступны в Pro и были импортированы как обычные текстовые "
"поля:"

#: includes/admin/class-tools.php:465
msgid "The following fields are not supported and were not imported:"
msgstr "Следующие поля не поддерживаются и не были импортированы:"

#: includes/admin/class-tools.php:474
msgid "Upgrade to the PRO plan to import these fields."
msgstr "Обновитель до плана PRO для импорта этих полей."

#: includes/admin/class-tools.php:476 includes/admin/class-welcome.php:247
#: pro/includes/admin/class-addons.php:249
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Обновить сейчас"

#: includes/admin/class-tools.php:495
msgid "Form Export"
msgstr "Экспорт формы"

#: includes/admin/class-tools.php:497
msgid ""
"Form exports files can be used to create a backup of your forms or to import "
"forms into another site."
msgstr ""
"Файлы экспорта форм могут использоваться для создания резервной копии ваших "
"форм или для импорта форм на другой сайт."

#: includes/admin/class-tools.php:503
msgid "Select form(s)"
msgstr "Выберите форму(ы)"

#: includes/admin/class-tools.php:510
msgid "You need to create a form before you can use form export."
msgstr ""
"Вам необходимо создать форму, прежде чем вы сможете использовать экспорт "
"формы."

#: includes/admin/class-tools.php:522
msgid "Form Template Export"
msgstr "Шаблон формы"

#: includes/admin/class-tools.php:526
msgid ""
"The following code can be used to register your custom form template. Copy "
"and paste the following code to your theme's functions.php file or include "
"it within an external file."
msgstr ""
"Следующий код может использоваться для регистрации вашего собственного "
"шаблона форм. Скопируйте и вставьте следующий код в файл functions.php вашей "
"темы или включите его во внешний файл."

#: includes/admin/class-tools.php:527
msgid ""
"For more information <a href=\"%s\" target=\"blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">see our documentation</a>."
msgstr ""
"Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">почитайте нашу документацию</a>."

#: includes/admin/class-tools.php:532
msgid ""
"Select a form to generate PHP code that can be used to register a custom "
"form template."
msgstr ""
"Выберите форму для генерации PHP-кода, который можно использовать для "
"регистрации пользовательского шаблона формы."

#: includes/admin/class-tools.php:545
msgid "You need to create a form before you can generate a template."
msgstr "Вам нужно создать форму, прежде чем вы сможете сгенерировать шаблон."

#: includes/admin/class-tools.php:551
msgid "Export Template"
msgstr "Экспорт шаблона"

#: includes/admin/class-tools.php:566
msgid "System Information"
msgstr "Системная информация"

#: includes/admin/class-tools.php:633
msgid "Please upload a valid .json form export file."
msgstr "Пожалуйста, загрузите корректный файл .json экспорта."

#: includes/admin/class-tools.php:634
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-export.php:342
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: includes/admin/class-tools.php:760 includes/admin/class-tools.php:764
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:733
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:1087
msgid "M j, Y @ g:ia"
msgstr "M j, Y @ g:ia"

#: includes/admin/class-welcome.php:39 includes/admin/class-welcome.php:40
#: includes/admin/class-welcome.php:117
msgid "Welcome to WPForms"
msgstr "Добро пожаловать в WPForms"

#: includes/admin/class-welcome.php:113
msgid "Sullie the WPForms mascot"
msgstr "Сулли - эмблема WPForms"

#: includes/admin/class-welcome.php:118
msgid ""
"Thank you for choosing WPForms - the most powerful drag & drop WordPress "
"form builder in the market."
msgstr ""
"Благодарим вас за то, что вы выбрали WPForms - самый мощный инструмент для "
"создания форм в конструкторе для WordPress на рынке."

#: includes/admin/class-welcome.php:121 includes/admin/class-welcome.php:122
msgid "Watch how to create your first form"
msgstr "Посмотрите, как создать свою первую форму"

#: includes/admin/class-welcome.php:127
msgid ""
"WPForms makes it easy to create forms in WordPress. You can watch the video "
"tutorial or read our guide on how create your first form."
msgstr ""
"WPForms упрощает создание форм в WordPress. Вы можете посмотреть видеоурок "
"или прочитать наше руководство о том, как создать свою первую форму."

#: includes/admin/class-welcome.php:131 includes/admin/class-welcome.php:282
msgid "Create Your First Form"
msgstr "Создайте свою первую форму"

#: includes/admin/class-welcome.php:134
msgid "Read the Full Guide"
msgstr "Прочтите полное руководство"

#: includes/admin/class-welcome.php:146
msgid "Welcome Features &amp; Addons"
msgstr "Возможности &amp; Расширения"

#: includes/admin/class-welcome.php:147
msgid ""
"WPForms is both easy to use and extremely powerful. We have tons of helpful "
"features that allow us to give you everything you need from a form builder."
msgstr ""
"WPForms одновременно легок в использовании и невероятно функционален. У нас "
"есть множество полезных функций, которые позволяют дать вам все, что вам "
"может понадобиться в конструкторе форм."

#: includes/admin/class-welcome.php:153
msgid "Drag &amp; Drop Form Builder"
msgstr "Drag &amp; Drop Конструктор Форм"

#: includes/admin/class-welcome.php:154
msgid ""
"Easily create an amazing form in just a few minutes without writing any code."
msgstr ""
"Легко создайте отличную форму всего за несколько минут, не написав никакого "
"кода."

#: includes/admin/class-welcome.php:159
msgid "Form Templates"
msgstr "Шаблоны форм"

#: includes/admin/class-welcome.php:160
msgid "Start with pre-built form templates to save even more time."
msgstr ""
"Начните с заранее настроенных шаблонов форм, чтобы сэкономить еще больше "
"времени."

#: includes/admin/class-welcome.php:165
msgid "Responsive Mobile Friendly"
msgstr "Доступный на мобильном"

#: includes/admin/class-welcome.php:166
msgid ""
"WPForms is 100% responsive meaning it works on mobile, tablets & desktop."
msgstr ""
"WPForms на 100% мобилен, что означает работу на мобильных устройствах, "
"планшетах и ​​настольных компьютерах."

#: includes/admin/class-welcome.php:171
msgid "Smart Conditional Logic"
msgstr "Умная условная логика"

#: includes/admin/class-welcome.php:172
msgid "Easily create high performance forms with our smart conditional logic."
msgstr ""
"Легко создайте высокопроизводительные формы с помощью нашей условной логики."

#: includes/admin/class-welcome.php:177
msgid "Instant Notifications"
msgstr "Мгновенные уведомления"

#: includes/admin/class-welcome.php:178
msgid ""
"Respond to leads quickly with our instant form notification feature for your "
"team."
msgstr ""
"Быстро реагируйте на запросы с помощью нашей функции мгновенного уведомления "
"о форме для вашей команды."

#: includes/admin/class-welcome.php:183
msgid "Entry Management"
msgstr "Управление записями"

#: includes/admin/class-welcome.php:184
msgid "View all your leads in one place to streamline your workflow."
msgstr ""
"Просматривайте всех своих лидов в одном месте, чтобы оптимизировать рабочий "
"процесс."

#: includes/admin/class-welcome.php:189
msgid "Payments Made Easy"
msgstr "Платежи с легкостью"

#: includes/admin/class-welcome.php:190
msgid ""
"Easily collect payments, donations, and online orders without hiring a "
"developer."
msgstr ""
"Легко собирайте платежи, пожертвования и онлайн-заказы без найма "
"разработчика."

#: includes/admin/class-welcome.php:195
msgid "Marketing &amp; Subscriptions"
msgstr "Маркетинг и подписки"

#: includes/admin/class-welcome.php:196
msgid ""
"Create subscription forms and connect with your email marketing service."
msgstr ""
"Создайте форму подписки и подключитесь к вашей службе email маркетинга."

#: includes/admin/class-welcome.php:201
msgid "Easy to Embed"
msgstr "Легко вставить"

#: includes/admin/class-welcome.php:202
msgid ""
"Easily embed your forms in blog posts, pages, sidebar widgets, footer, etc."
msgstr ""
"Легко встраивайте свои формы в записи в блогах, страницах, виджетах боковой "
"панели, подвале и т.д."

#: includes/admin/class-welcome.php:207
msgid "Spam Protection"
msgstr "Защита от спама"

#: includes/admin/class-welcome.php:208
msgid "Our smart captcha and honeypot automatically prevent spam submissions."
msgstr ""
"Наш умная-captcha и honeypot автоматически предотвращают отправку спама."

#: includes/admin/class-welcome.php:214
msgid "See All Features"
msgstr "Все возможности"

#: includes/admin/class-welcome.php:226 lite/wpforms-lite.php:410
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Обновить до PRO"

#: includes/admin/class-welcome.php:228
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/admin/class-welcome.php:229
msgid "Post Submissions"
msgstr "Предложение записей"

#: includes/admin/class-welcome.php:230
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:843
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: includes/admin/class-welcome.php:231
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"

#: includes/admin/class-welcome.php:232
msgid "User Registration"
msgstr "Регистрация пользователя"

#: includes/admin/class-welcome.php:233
msgid "Form Abandonment"
msgstr "Form Abandonment"

#: includes/admin/class-welcome.php:234
msgid "Geolocation"
msgstr "Геолокация"

#: includes/admin/class-welcome.php:235
msgid "Unlimited Sites"
msgstr "Неограниченное число сайтов"

#: includes/admin/class-welcome.php:236
msgid "Zapier"
msgstr "Zapier"

#: includes/admin/class-welcome.php:237
msgid "Priority Support"
msgstr "Приоритетная поддержка"

#: includes/admin/class-welcome.php:242
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: includes/admin/class-welcome.php:245
msgid "per year"
msgstr "в год"

#: includes/admin/class-welcome.php:258
msgid "Testimonials"
msgstr "Отзывы"

#: includes/admin/class-welcome.php:262
msgid ""
"WPForms is by far the easiest form plugin to use. My clients love it – it’s "
"one of the few plugins they can use without any training. As a developer I "
"appreciate how fast, modern, clean and extensible it is."
msgstr ""
"WPForms на сегодняшний день является самым простым плагином для "
"использования. Мои клиенты любят его - это один из немногих плагинов, "
"которые они могут использовать без какой-либо подготовки. Как разработчик я "
"ценю, насколько быстрым, современным, чистым и расширяемым он является."

#: includes/admin/class-welcome.php:268
msgid ""
"As a business owner, time is my most valuable asset. WPForms allow me to "
"create smart online forms with just a few clicks. With their pre-built form "
"templates and the drag & drop builder, I can create a new form that works in "
"less than 2 minutes without writing a single line of code. Well worth the "
"investment."
msgstr ""
"Для владельца бизнеса время является самым важным активом. WPForms позволяет "
"мне создать умные онлайн формы с помощью всего пары кликов. С шаблонами для "
"форм и drag & drop билдеров форм я могу создать новые формы, которые "
"действительно работают, меньше чем за 2 минуты, не прикасаясь к коду. Это "
"очень даже стоит инвестиций."

#: includes/admin/importers/class-base.php:114
msgid "There was an error while creating a new form."
msgstr "Во время создания формы произошла ошибка."

#: includes/admin/importers/class-contact-form-7.php:107
#: includes/admin/importers/class-ninja-forms.php:124
msgid "Sending"
msgstr "Отправка"

#: includes/admin/importers/class-contact-form-7.php:112
#: includes/admin/importers/class-ninja-forms.php:129
msgid "Notification 1"
msgstr "Уведомление 1"

#. translators: %s - Contact Form 7 form name.
#. translators: %s - Ninja Forms form name.
#: includes/admin/importers/class-contact-form-7.php:115
#: includes/admin/importers/class-contact-form-7.php:400
#: includes/admin/importers/class-ninja-forms.php:132
#: includes/admin/importers/class-ninja-forms.php:404
msgid "New Entry: %s"
msgstr "Новая запись: %s"

#: includes/admin/importers/class-contact-form-7.php:134
#: includes/admin/importers/class-ninja-forms.php:151
msgid "No form fields found."
msgstr "Поля формы не найдены."

#: includes/admin/importers/class-contact-form-7.php:302
msgid "Acceptance Field"
msgstr "Поле согласия"

#: includes/admin/importers/class-contact-form-7.php:397
msgid "Notification 2"
msgstr "Уведомление 2"

#. translators: %1$s - field type; %2$s - field name if available.
#: includes/admin/importers/class-contact-form-7.php:490
msgid "%1$s Field%2$s"
msgstr "Поле (%1$s)%2$s"

#: includes/admin/importers/class-ninja-forms.php:227
msgid "Single Checkbox Field"
msgstr "Поле с одним чекбоксом"

#: includes/admin/importers/class-ninja-forms.php:401
#: includes/admin/importers/class-ninja-forms.php:417
msgid "Notification"
msgstr "Уведомление"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:53
#: includes/fields/class-name.php:21 includes/fields/class-name.php:276
#: includes/templates/class-contact.php:34
#: includes/templates/class-subscribe.php:37
#: includes/templates/class-suggestion.php:34
#: pro/includes/templates/class-donation.php:36
#: pro/includes/templates/class-order.php:36
#: pro/includes/templates/class-request-quote.php:33
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:54
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:55
msgid "Created"
msgstr "Создано"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:142
#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:159
msgid "Edit this form"
msgstr "Редактировать форму"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:173
msgid "View entries"
msgstr "Посмотреть записи"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:181
msgid "View preview"
msgstr "Предпросмотр"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:198
msgid "Duplicate this form"
msgstr "Дублировать эту форму"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:199
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:215
msgid "Delete this form"
msgstr "Удалить эту форму"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:216
#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:235
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:418
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:439
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:275
msgid "Form was successfully deleted."
msgstr "Форма была успешна удалена."

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:277
msgid "Forms were successfully deleted."
msgstr "Формы были успешно удалены."

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:287
#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:318
msgid "Security check failed. Please try again."
msgstr "Ошибка во время проверки безопасности. Пожалуйста, попробуйте еще раз."

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:306
msgid "Form was successfully duplicated."
msgstr "Форма была успешно продублирована."

#: includes/admin/overview/class-overview-table.php:308
msgid "Forms were successfully duplicated."
msgstr "Формы были успешно продублированы."

#: includes/admin/overview/class-overview.php:76
msgid "Number of forms per page:"
msgstr "Количество форм на странице:"

#: includes/admin/overview/class-overview.php:123
msgid "Forms Overview"
msgstr "Обзор форм"

#: includes/admin/settings-api.php:69
msgid "The callback function used for the %s setting is missing."
msgstr "Функция обратного вызова, используемая для %s, отсутствует."

#: includes/admin/settings-api.php:97
msgid "You're using WPForms Lite - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Вы используете WPForms Lite - лицензия не требуется. Наслаждайтесь!"

#: includes/admin/settings-api.php:98
msgid ""
"To unlock more features consider <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\" class=\"wpforms-upgrade-modal\">upgrading to Pro</a>."
"</p>"
msgstr ""
"Для получения доступа к дополнительным возможностям <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"wpforms-upgrade-modal"
"\">обновитесь до Pro</a>.</p>"

#: includes/admin/settings-api.php:106
msgid "Verify Key"
msgstr "Проверка ключа"

#: includes/admin/settings-api.php:110
msgid "Deactivate Key"
msgstr "Деактивировать ключ"

#: includes/admin/settings-api.php:114
msgid "Your license key type is %s."
msgstr "Тип лицензионного ключа - %s."

#: includes/admin/settings-api.php:115
msgid ""
"If your license has been upgraded or is incorrect, <a href=\"#\" id="
"\"wpforms-setting-license-key-refresh\">click here to force a refresh</a>."
msgstr ""
"Если ваша лицензия была обновлена ​​или указана неверно, <a href=\"#\" id="
"\"wpforms-setting-license-key-refresh\">нажмите здесь, чтобы принудительно "
"обновить</a>."

#: includes/admin/settings-api.php:253
msgid "Upload Image"
msgstr "Загрузить изображение"

#: includes/class-conditional-logic-core.php:162
msgid "this field if"
msgstr "это поле, если"

#: includes/class-conditional-logic-core.php:169
msgid "Show"
msgstr "Показать"

#: includes/class-conditional-logic-core.php:170
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"

#: includes/class-conditional-logic-core.php:205
#: includes/class-conditional-logic-core.php:262
msgid "Enable conditional logic"
msgstr "Включить условную логику"

#: includes/class-conditional-logic-core.php:206
msgid "Check this option to enable conditional logic on this field."
msgstr "Установите этот флажок, чтобы включить условную логику в этом поле."

#: includes/class-conditional-logic-core.php:264
msgid "Check this option to enable conditional logic."
msgstr "Установите этот флажок, чтобы включить условную логику."

#: includes/class-conditional-logic-core.php:461
msgid "Add rule group"
msgstr "Добавить группу правил"

#: includes/class-frontend.php:1010
#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:367
#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:383
#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:400 pro/wpforms-pro.php:191
msgid "File type is not allowed."
msgstr "Тип файла не разрешается."

#: includes/class-frontend.php:1011 pro/wpforms-pro.php:197
msgid "File exceeds max size allowed."
msgstr "Размер файла превышает максимально разрешенный размер."

#: includes/class-frontend.php:1012 pro/wpforms-pro.php:203
msgid "Please enter time in 12-hour AM/PM format (eg 8:45 AM)."
msgstr "Введите время в 12-часовом формате AM / PM (например, 8:45 AM)."

#: includes/class-frontend.php:1013 pro/wpforms-pro.php:209
msgid "Please enter time in 24-hour format (eg 22:45)."
msgstr "Введите время в 24-часовом формате (например, 22:45)."

#: includes/class-frontend.php:1014
#: pro/includes/fields/class-payment-total.php:199 pro/wpforms-pro.php:215
msgid "Payment is required."
msgstr "Оплата обязательна."

#: includes/class-frontend.php:1015 pro/wpforms-pro.php:221
msgid "Please enter a valid credit card number."
msgstr "Укажите действительный номер карты."

#: includes/class-frontend.php:1078
msgid "<a href=\"%s\">Go to the full page</a> to view and submit the form."
msgstr ""
"<a href=\"%s\">Перейдите на полную страницу</a> для просмотра и заполнения "
"формы."

#: includes/class-logging.php:38
msgid "WPForms Logs"
msgstr "Логи WPForms"

#: includes/class-logging.php:38
msgid "Logs"
msgstr "Логи"

#: includes/class-preview.php:123
msgid "Hide empty fields"
msgstr "Скрыть пустые поля"

#: includes/class-preview.php:125 includes/class-preview.php:165
msgid "Show empty fields"
msgstr "Показать пустые поля"

#: includes/class-preview.php:134
msgid "Hide notes"
msgstr "Скрыть заметки"

#: includes/class-preview.php:136 includes/class-preview.php:166
msgid "Show notes"
msgstr "Показать заметки"

#: includes/class-preview.php:145
msgid "Normal view"
msgstr "Обычный вид"

#: includes/class-preview.php:147 includes/class-preview.php:167
msgid "Compact view"
msgstr "Компактный вид"

#: includes/class-preview.php:158
msgid "Entry #%d"
msgstr "Запись #%d"

#: includes/class-preview.php:161
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:987
msgid "Print"
msgstr "Печать"

#: includes/class-preview.php:175
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:520
msgid "This entry does not have any fields"
msgstr "У этой записи нет заполненных полей"

#. translators: %d - field ID
#: includes/class-preview.php:192
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:536
msgid "Field ID #%d"
msgstr "Поле ID #%d"

#: includes/class-preview.php:196
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:541
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"

#: includes/class-preview.php:207
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:578
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"

#. translators: %1$s - user name; %2$s - date
#: includes/class-preview.php:221
msgid "Added by %1$s on %2$s"
msgstr "Добавил(а) %1$s %2$s"

#: includes/class-preview.php:266
msgid ""
"This is the WPForms preview page. All your form previews will be handled on "
"this page."
msgstr ""
"Это предварительный просмотр страницы WPForms. Все ваши образцы формы будут "
"обрабатываться на этой странице."

#: includes/class-preview.php:267
msgid ""
"The page is set to private, so it is not publicly accessible. Please do not "
"delete this page :) ."
msgstr ""
"Страница настроена как приватная, так что она публично недоступна. "
"Пожалуйста, не удаляйте эту страницу :) ."

#: includes/class-preview.php:272
msgid "WPForms Preview"
msgstr "Предпросмотр WPForms"

#: includes/class-preview.php:373 includes/integrations.php:53
msgid "Form"
msgstr "Форма"

#: includes/class-preview.php:375
msgid "This is a preview of your form. This page is not publicly accessible."
msgstr ""
"Это предварительный просмотр вашей формы. Эта страница недоступна для "
"общественности."

#: includes/class-preview.php:377
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"

#: includes/class-preview.php:379
msgctxt "Form name"
msgid "%s Preview"
msgstr "Просмотр %s"

#: includes/class-process.php:80
msgid "Invalid form."
msgstr "Неверная форма."

#: includes/class-process.php:117
msgid "Incorrect reCAPTCHA, please try again."
msgstr "Ошибка reCAPTCHA, пожалуйста, попробуйте еще раз."

#: includes/class-process.php:120
msgid "reCAPTCHA is required."
msgstr "reCAPTCHA обязательна."

#: includes/class-process.php:132 includes/class-process.php:182
msgid "Form has not been submitted, please see the errors below."
msgstr "Форма не была отправлена, пожалуйста, проверьте ошибки."

#: includes/class-process.php:144
msgid "WPForms honeypot field triggered."
msgstr "Сработало анти-спам поле WPForms."

#: includes/class-process.php:370 pro/wpforms-pro.php:406
msgctxt "Form name"
msgid "New %s Entry"
msgstr "Новая запись: %s"

#: includes/class-smart-tags.php:35
msgid "Site Administrator Email"
msgstr "Электронная почта администратора"

#: includes/class-smart-tags.php:36
msgid "Entry ID"
msgstr "ID Записи"

#: includes/class-smart-tags.php:37
msgid "Form ID"
msgstr "ID формы"

#: includes/class-smart-tags.php:39
msgid "Embedded Post/Page Title"
msgstr "Заголовок записи, где встроено"

#: includes/class-smart-tags.php:40
msgid "Embedded Post Page URL"
msgstr "URL записи, где встроено"

#: includes/class-smart-tags.php:41
msgid "Embedded Post/Page ID"
msgstr "ID записи, где встроено"

#: includes/class-smart-tags.php:42
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-export.php:203
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:165
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:73
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:130
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:269
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:277
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:368
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: includes/class-smart-tags.php:43
msgid "Query String Variable"
msgstr "Переменная строка запроса"

#: includes/class-smart-tags.php:44
msgid "User IP Address"
msgstr "IP адрес пользователя"

#: includes/class-smart-tags.php:45
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"

#: includes/class-smart-tags.php:46
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"

#: includes/class-smart-tags.php:47
msgid "User Email"
msgstr "Email пользователя"

#: includes/class-smart-tags.php:48
msgid "Author ID"
msgstr "ID автора"

#: includes/class-smart-tags.php:49
msgid "Author Name"
msgstr "Имя автора"

#: includes/class-smart-tags.php:50
msgid "Author Email"
msgstr "Email автора"

#: includes/class-smart-tags.php:51
msgid "Referrer URL"
msgstr "URL отправителя"

#: includes/class-smart-tags.php:52
msgid "Login URL"
msgstr "URL логина"

#: includes/class-smart-tags.php:53
msgid "Logout URL"
msgstr "Страница выхода"

#: includes/class-smart-tags.php:54
msgid "Register URL"
msgstr "URL страницы регистрации"

#: includes/class-smart-tags.php:55
msgid "Lost Password URL"
msgstr "URL-адрес страницы восстановления пароля"

#: includes/class-widget.php:43
msgctxt "Widget"
msgid "Display a form."
msgstr "Показать форму."

#: includes/class-widget.php:52
msgctxt "Widget"
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: includes/class-widget.php:120
msgctxt "Widget"
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"

#: includes/class-widget.php:129
msgctxt "Widget"
msgid "Form:"
msgstr "Форма:"

#: includes/class-widget.php:135
msgctxt "Widget"
msgid "Select your form"
msgstr "Выберите вашу форму"

#: includes/class-widget.php:141
msgctxt "Widget"
msgid "No forms"
msgstr "Форм нет"

#: includes/class-widget.php:149
msgctxt "Widget"
msgid "Display form name"
msgstr "Показывать заголовок формы"

#: includes/class-widget.php:153
msgctxt "Widget"
msgid "Display form description"
msgstr "Показывать описание формы"

#: includes/emails/class-emails.php:331
msgid ""
"You cannot send emails with WPForms_WP_Emails until init/admin_init has been "
"reached."
msgstr ""
"Вы не можете отправлять письма, используя WPForms_WP_Emails, пока не дошло "
"дело до хука init/admin_init."

#: includes/emails/class-emails.php:472 includes/emails/class-emails.php:495
#: includes/fields/class-checkbox.php:194 includes/fields/class-radio.php:194
#: includes/fields/class-select.php:200
msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"

#: includes/emails/class-emails.php:473 includes/emails/class-emails.php:496
msgid "Field ID #"
msgstr "ID поля #"

#: includes/emails/class-emails.php:504
msgid "An empty form was submitted."
msgstr "Была отправлена пустая форма."

#. translators: %s - link to a site.
#: includes/emails/templates/footer-default.php:41
msgid "Sent from %s"
msgstr "Отправлено c %s"

#: includes/fields/class-base.php:315
msgid ""
"Enter text for the form field label. Field labels are recommended and can be "
"hidden in the Advanced Settings."
msgstr ""
"Введите текст для названия этого поля формы. В настройках вы сможете скрыть "
"их, но эти названия полей рекомендованы для использования."

#: includes/fields/class-base.php:316
msgid "Label"
msgstr "Заголовок"

#: includes/fields/class-base.php:325
msgid "Enter text for the form field description."
msgstr "Введите текст для описания поля формы."

#: includes/fields/class-base.php:326
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: includes/fields/class-base.php:336
msgid ""
"Check this option to mark the field required. A form will not submit unless "
"all required fields are provided."
msgstr ""
"Установите этот флажок, чтобы пометить поле в качестве обязательного. Форма "
"не будет отправлена, если все необходимые поля не заполнены."

#: includes/fields/class-base.php:353
msgid "Enter code for the form field."
msgstr "Введите код для поля формы."

#: includes/fields/class-base.php:354
msgid "Code"
msgstr "Код"

#: includes/fields/class-base.php:362 includes/fields/class-base.php:444
msgid "Add choices for the form field."
msgstr "Добавьте варианты выбора для поля."

#: includes/fields/class-base.php:375
msgid "Choices"
msgstr "Варианты"

#. translators: %1$s - source name; %2$s - type name.
#: includes/fields/class-base.php:421
msgid "Choices are dynamically populated from the %1$s %2$s"
msgstr "Варианты динамически загружаются из: %1$s - %2$s"

#: includes/fields/class-base.php:453
msgid "Items"
msgstr "Элементы"

#: includes/fields/class-base.php:495
msgid "Enter text for the default form field value."
msgstr "Введите текст для значения поля формы по умолчанию."

#: includes/fields/class-base.php:497 includes/fields/class-name.php:283
#: includes/fields/class-name.php:298 includes/fields/class-name.php:313
#: includes/fields/class-name.php:328 pro/includes/fields/class-address.php:329
#: pro/includes/fields/class-address.php:348
#: pro/includes/fields/class-address.php:369
#: pro/includes/fields/class-address.php:387
#: pro/includes/fields/class-address.php:407
#: pro/includes/fields/class-address.php:431
msgid "Default Value"
msgstr "Значение по умолчанию"

#: includes/fields/class-base.php:507
msgid "Select the default form field size."
msgstr "Выберите размер поля по умолчанию."

#: includes/fields/class-base.php:509
msgid "Small"
msgstr "Небольшой"

#: includes/fields/class-base.php:510
msgid "Medium"
msgstr "Средний"

#: includes/fields/class-base.php:511
msgid "Large"
msgstr "Большой"

#: includes/fields/class-base.php:513
msgid "Field Size"
msgstr "Размер поля"

#: includes/fields/class-base.php:526
msgid "Advanced Options"
msgstr "Расширенные Опции"

#: includes/fields/class-base.php:537
msgid "Enter text for the form field placeholder."
msgstr "Введите текст для замещающего текста поля."

#: includes/fields/class-base.php:538
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Замещающий текст"

#: includes/fields/class-base.php:548
msgid ""
"Enter CSS class names for the form field container. Class names should be "
"separated with spaces."
msgstr ""
"Введите имена классов CSS для контейнера поля формы. Имена классов должны "
"быть разделены пробелами."

#: includes/fields/class-base.php:553
msgid "CSS Classes"
msgstr "Классы CSS"

#: includes/fields/class-base.php:562
msgid "Check this option to hide the form field label."
msgstr "Установите этот флажок, чтобы скрыть метку поля формы."

#: includes/fields/class-base.php:564
msgid "Hide Label"
msgstr "Скрыть название поля"

#: includes/fields/class-base.php:572
msgid "Check this option to hide the form field sub-label."
msgstr "Установите этот флажок, чтобы скрыть дополнительную метку поля формы."

#: includes/fields/class-base.php:574
msgid "Hide Sub-Labels"
msgstr "Скрыть подзаголовки"

#: includes/fields/class-base.php:582
msgid "Select the layout for displaying field choices."
msgstr "Выберите макет отображения вариантов выбора поля."

#: includes/fields/class-base.php:584
msgid "One Column"
msgstr "Одна колонка"

#: includes/fields/class-base.php:585
msgid "Two Columns"
msgstr "Две колонки"

#: includes/fields/class-base.php:586
msgid "Three Columns"
msgstr "Три колонки"

#: includes/fields/class-base.php:588
msgid "Choice Layout"
msgstr "Выбор макета"

#: includes/fields/class-base.php:597
msgid "Select auto-populate method to use."
msgstr "Выберите метод автоматического заполнения."

#: includes/fields/class-base.php:600 includes/fields/class-base.php:621
msgid "Post Type"
msgstr "Тип записи"

#: includes/fields/class-base.php:601 includes/fields/class-base.php:632
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"

#: includes/fields/class-base.php:603
msgid "Dynamic Choices"
msgstr "Динамические варианты"

#: includes/fields/class-base.php:642
msgid "Select %s to use for auto-populating field choices."
msgstr ""
"Выберите %s, чтобы использовать для автоматического заполнения вариантов "
"выбора поля."

#: includes/fields/class-base.php:643
msgid "Dynamic %s Source"
msgstr "Динамический источник для %s"

#: includes/fields/class-base.php:757
msgid "You do no have permission."
msgstr "У вас недостаточно прав."

#: includes/fields/class-base.php:762
msgid "No form ID found"
msgstr "ID формы не найден"

#: includes/fields/class-base.php:767
msgid "No field type found"
msgstr "Тип поля не найден"

#: includes/fields/class-checkbox.php:21
msgid "Checkboxes"
msgstr "Чекбоксы"

#: includes/fields/class-checkbox.php:27 includes/fields/class-radio.php:27
#: includes/fields/class-select.php:27
msgid "First Choice"
msgstr "Первый вариант"

#: includes/fields/class-checkbox.php:32 includes/fields/class-radio.php:32
#: includes/fields/class-select.php:32
msgid "Second Choice"
msgstr "Второй вариант"

#: includes/fields/class-checkbox.php:37 includes/fields/class-radio.php:37
#: includes/fields/class-select.php:37
msgid "Third Choice"
msgstr "Третий вариант"

#: includes/fields/class-checkbox.php:97 includes/fields/class-radio.php:97
#: includes/fields/class-select.php:97
msgid "Show Values"
msgstr "Показать значения"

#: includes/fields/class-checkbox.php:98 includes/fields/class-radio.php:98
#: includes/fields/class-select.php:98
msgid "Check this to manually set form field values."
msgstr "Установите этот флажок для ручного ввода данных формы."

#: includes/fields/class-checkbox.php:212 includes/fields/class-radio.php:212
msgid ""
"Showing the first 20 choices.<br> All %d choices will be displayed when "
"viewing the form."
msgstr ""
"Показаны первые 20 вариантов.<br>Все %d вариантов будут отображаться при "
"просмотре формы."

#: includes/fields/class-email.php:91 includes/fields/class-email.php:311
msgid "Confirm Email"
msgstr "Подтвердите email"

#: includes/fields/class-email.php:207
msgid "Enable Email Confirmation"
msgstr "Включить подтверждение адреса email"

#: includes/fields/class-email.php:208
msgid "Check this option to ask users to provide an email address twice."
msgstr ""
"Установите этот флажок, чтобы попросить пользователя дважды ввести адрес "
"электронной почты."

#: includes/fields/class-email.php:246
#: pro/includes/fields/class-password.php:227
msgid "Confirmation Placeholder Text"
msgstr "Замещающий текст подтверждения"

#: includes/fields/class-email.php:247
#: pro/includes/fields/class-password.php:228
msgid "Enter text for the confirmation field placeholder."
msgstr "Введите текст для замещающего текста подтверждения."

#: includes/fields/class-name.php:82 includes/fields/class-name.php:377
msgid "First"
msgstr "Имя"

#: includes/fields/class-name.php:103 includes/fields/class-name.php:382
msgid "Middle"
msgstr "Отчество"

#: includes/fields/class-name.php:124 includes/fields/class-name.php:387
msgid "Last"
msgstr "Фамилия"

#: includes/fields/class-name.php:220
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:60
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:147
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:187
#: pro/includes/fields/class-phone.php:78
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: includes/fields/class-name.php:221
msgid "Select format to use for the name form field"
msgstr "Выберите формат для поля имени"

#: includes/fields/class-name.php:232
msgid "Simple"
msgstr "Просто"

#: includes/fields/class-name.php:233
msgid "First Last"
msgstr "Имя Фамилия"

#: includes/fields/class-name.php:234
msgid "First Middle Last"
msgstr "Имя Отчество Фамилия"

#: includes/fields/class-name.php:276
msgid "Name field advanced options."
msgstr "Дополнительные опции поля имени."

#: includes/fields/class-name.php:279 includes/fields/class-name.php:294
#: includes/fields/class-name.php:309 includes/fields/class-name.php:324
#: pro/includes/fields/class-address.php:325
#: pro/includes/fields/class-address.php:344
#: pro/includes/fields/class-address.php:365
#: pro/includes/fields/class-address.php:383
#: pro/includes/fields/class-address.php:403
#: pro/includes/fields/class-address.php:427
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:135
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:179
msgid "Placeholder"
msgstr "Замещающий текст"

#: includes/fields/class-name.php:291
msgid "First Name"
msgstr "Имя"

#: includes/fields/class-name.php:291
msgid "First name field advanced options."
msgstr "Дополнительные опции поля имени."

#: includes/fields/class-name.php:306
msgid "Middle Name"
msgstr "Отчество"

#: includes/fields/class-name.php:306
msgid "Middle name field advanced options."
msgstr "Дополнительные опции поля отчества."

#: includes/fields/class-name.php:321
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"

#: includes/fields/class-name.php:321
msgid "Last name field advanced options."
msgstr "Дополнительные опции поля фамилии."

#: includes/fields/class-number.php:21
msgid "Numbers"
msgstr "Числа"

#: includes/fields/class-radio.php:21
msgid "Multiple Choice"
msgstr "Радио-кнопки"

#: includes/fields/class-select.php:21
msgid "Dropdown"
msgstr "Список"

#: includes/fields/class-text.php:21
msgid "Single Line Text"
msgstr "Строка текста"

#: includes/fields/class-textarea.php:21
msgid "Paragraph Text"
msgstr "Текст"

#: includes/functions.php:625
msgid "Alabama"
msgstr "Алабама"

#: includes/functions.php:626
msgid "Alaska"
msgstr "Аляска"

#: includes/functions.php:627
msgid "Arizona"
msgstr "Аризона"

#: includes/functions.php:628
msgid "Arkansas"
msgstr "Арканзас"

#: includes/functions.php:629
msgid "California"
msgstr "Калифорния"

#: includes/functions.php:630
msgid "Colorado"
msgstr "Колорадо"

#: includes/functions.php:631
msgid "Connecticut"
msgstr "Коннектикут"

#: includes/functions.php:632
msgid "Delaware"
msgstr "Делавер"

#: includes/functions.php:633
msgid "District of Columbia"
msgstr "Округ Колумбия"

#: includes/functions.php:634
msgid "Florida"
msgstr "Флорида"

#: includes/functions.php:635 includes/functions.php:777
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: includes/functions.php:636
msgid "Hawaii"
msgstr "Гавайи"

#: includes/functions.php:637
msgid "Idaho"
msgstr "Айдахо"

#: includes/functions.php:638
msgid "Illinois"
msgstr "Иллинойс"

#: includes/functions.php:639
msgid "Indiana"
msgstr "Индиана"

#: includes/functions.php:640
msgid "Iowa"
msgstr "Айова"

#: includes/functions.php:641
msgid "Kansas"
msgstr "Канзас"

#: includes/functions.php:642
msgid "Kentucky"
msgstr "Кентукки"

#: includes/functions.php:643
msgid "Louisiana"
msgstr "Луизиана"

#: includes/functions.php:644
msgid "Maine"
msgstr "Мэн"

#: includes/functions.php:645
msgid "Maryland"
msgstr "Мэриленд"

#: includes/functions.php:646
msgid "Massachusetts"
msgstr "Массачусетс"

#: includes/functions.php:647
msgid "Michigan"
msgstr "Мичиган"

#: includes/functions.php:648
msgid "Minnesota"
msgstr "Миннесота"

#: includes/functions.php:649
msgid "Mississippi"
msgstr "Миссисипи"

#: includes/functions.php:650
msgid "Missouri"
msgstr "Миссури"

#: includes/functions.php:651
msgid "Montana"
msgstr "Монтана"

#: includes/functions.php:652
msgid "Nebraska"
msgstr "Небраска"

#: includes/functions.php:653
msgid "Nevada"
msgstr "Невада"

#: includes/functions.php:654
msgid "New Hampshire"
msgstr "Нью-Гемпшир"

#: includes/functions.php:655
msgid "New Jersey"
msgstr "Нью-Джерси"

#: includes/functions.php:656
msgid "New Mexico"
msgstr "Нью-Мексико"

#: includes/functions.php:657
msgid "New York"
msgstr "Нью-Йорк"

#: includes/functions.php:658
msgid "North Carolina"
msgstr "Северная Каролина"

#: includes/functions.php:659
msgid "North Dakota"
msgstr "Северная Дакота"

#: includes/functions.php:660
msgid "Ohio"
msgstr "Огайо"

#: includes/functions.php:661
msgid "Oklahoma"
msgstr "Оклахома"

#: includes/functions.php:662
msgid "Oregon"
msgstr "Орегон"

#: includes/functions.php:663
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Пенсильвания"

#: includes/functions.php:664
msgid "Rhode Island"
msgstr "Род-Айленд"

#: includes/functions.php:665
msgid "South Carolina"
msgstr "Южная Каролина"

#: includes/functions.php:666
msgid "South Dakota"
msgstr "Южная Дакота"

#: includes/functions.php:667
msgid "Tennessee"
msgstr "Теннесси"

#: includes/functions.php:668
msgid "Texas"
msgstr "Техас"

#: includes/functions.php:669
msgid "Utah"
msgstr "Юта"

#: includes/functions.php:670
msgid "Vermont"
msgstr "Вермонт"

#: includes/functions.php:671
msgid "Virginia"
msgstr "Виргиния"

#: includes/functions.php:672
msgid "Washington"
msgstr "Вашингтон"

#: includes/functions.php:673
msgid "West Virginia"
msgstr "Западная Виргиния"

#: includes/functions.php:674
msgid "Wisconsin"
msgstr "Висконсин"

#: includes/functions.php:675
msgid "Wyoming"
msgstr "Вайоминг"

#: includes/functions.php:690
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"

#: includes/functions.php:691
msgid "Aland Islands"
msgstr "Аландские острова"

#: includes/functions.php:692
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: includes/functions.php:693
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: includes/functions.php:694
msgid "American Samoa"
msgstr "Американское Самоа"

#: includes/functions.php:695
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"

#: includes/functions.php:696
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: includes/functions.php:697
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангилья"

#: includes/functions.php:698
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктида"

#: includes/functions.php:699
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"

#: includes/functions.php:700
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: includes/functions.php:701
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"

#: includes/functions.php:702
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: includes/functions.php:703
msgid "Ascension Island"
msgstr "Остров Вознесения"

#: includes/functions.php:704
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: includes/functions.php:705
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: includes/functions.php:706
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"

#: includes/functions.php:707
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамские острова"

#: includes/functions.php:708
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"

#: includes/functions.php:709
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: includes/functions.php:710
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: includes/functions.php:711
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"

#: includes/functions.php:712
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"

#: includes/functions.php:713
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: includes/functions.php:714
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: includes/functions.php:715
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермудские острова"

#: includes/functions.php:716
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: includes/functions.php:717
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"

#: includes/functions.php:718
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"

#: includes/functions.php:719
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: includes/functions.php:720
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Буве"

#: includes/functions.php:721
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: includes/functions.php:722
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британская территория Индийского океана"

#: includes/functions.php:723
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Британские Виргинские острова"

#: includes/functions.php:724
msgid "Brunei"
msgstr "Бруней"

#: includes/functions.php:725
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"

#: includes/functions.php:726
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"

#: includes/functions.php:727
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: includes/functions.php:728
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: includes/functions.php:729
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: includes/functions.php:730
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: includes/functions.php:731
msgid "Canary Islands"
msgstr "Канарские острова"

#: includes/functions.php:732
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"

#: includes/functions.php:733
msgid "Caribbean Netherlands"
msgstr "Карибские Нидерланды"

#: includes/functions.php:734
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Каймановы острова"

#: includes/functions.php:735
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центрально-Африканская Республика"

#: includes/functions.php:736
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "Сеута и Мелилья"

#: includes/functions.php:737
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: includes/functions.php:738
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: includes/functions.php:739
msgid "China"
msgstr "Китай"

#: includes/functions.php:740
msgid "Christmas Island"
msgstr "Остров Рождества"

#: includes/functions.php:741
msgid "Clipperton Island"
msgstr "Остров Клиппертон"

#: includes/functions.php:742
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосовые (Килинг) острова"

#: includes/functions.php:743
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: includes/functions.php:744
msgid "Comoros"
msgstr "Коморские острова"

#: includes/functions.php:745
msgid "Congo (DRC)"
msgstr "Конго (ДРК)"

#: includes/functions.php:746
msgid "Congo (Republic)"
msgstr "Конго (Республика)"

#: includes/functions.php:747
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острова Кука"

#: includes/functions.php:748
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"

#: includes/functions.php:749
msgid "Côte d’Ivoire"
msgstr "Берег Слоновой Кости"

#: includes/functions.php:750
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"

#: includes/functions.php:751
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: includes/functions.php:752
msgid "Curaçao"
msgstr "Кюрасао"

#: includes/functions.php:753
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"

#: includes/functions.php:754
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чехия"

#: includes/functions.php:755
msgid "Denmark (Danmark)"
msgstr "Дания"

#: includes/functions.php:756
msgid "Diego Garcia"
msgstr "Диего Гарсия"

#: includes/functions.php:757
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"

#: includes/functions.php:758
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: includes/functions.php:759
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканская Республика"

#: includes/functions.php:760
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"

#: includes/functions.php:761
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"

#: includes/functions.php:762
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"

#: includes/functions.php:763
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториальная Гвинея"

#: includes/functions.php:764
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"

#: includes/functions.php:765
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"

#: includes/functions.php:766
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"

#: includes/functions.php:767
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фолклендские Острова"

#: includes/functions.php:768
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские острова"

#: includes/functions.php:769
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"

#: includes/functions.php:770
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"

#: includes/functions.php:771
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: includes/functions.php:772
msgid "French Guiana"
msgstr "Французская Гвиана"

#: includes/functions.php:773
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Полинезия"

#: includes/functions.php:774
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Южные Французские Территории"

#: includes/functions.php:775
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: includes/functions.php:776
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"

#: includes/functions.php:778
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: includes/functions.php:779
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: includes/functions.php:780
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: includes/functions.php:781
msgid "Greece"
msgstr "Греция"

#: includes/functions.php:782
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"

#: includes/functions.php:783
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: includes/functions.php:784
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: includes/functions.php:785
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: includes/functions.php:786
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: includes/functions.php:787
msgid "Guernsey"
msgstr "Гернси"

#: includes/functions.php:788
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"

#: includes/functions.php:789
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"

#: includes/functions.php:790
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"

#: includes/functions.php:791
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"

#: includes/functions.php:792
msgid "Heard & McDonald Islands"
msgstr "Остров Херд и острова Макдональд"

#: includes/functions.php:793
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: includes/functions.php:794
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"

#: includes/functions.php:795
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"

#: includes/functions.php:796
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: includes/functions.php:797
msgid "India"
msgstr "Индия"

#: includes/functions.php:798
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: includes/functions.php:799
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: includes/functions.php:800
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: includes/functions.php:801
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"

#: includes/functions.php:802
msgid "Isle of Man"
msgstr "Остров Мэн"

#: includes/functions.php:803
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"

#: includes/functions.php:804
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: includes/functions.php:805
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: includes/functions.php:806
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: includes/functions.php:807
msgid "Jersey"
msgstr "Джерси"

#: includes/functions.php:808
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"

#: includes/functions.php:809
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: includes/functions.php:810
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: includes/functions.php:811
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: includes/functions.php:812
msgid "Kosovo"
msgstr "Косово"

#: includes/functions.php:813
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: includes/functions.php:814
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизтан"

#: includes/functions.php:815
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: includes/functions.php:816
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: includes/functions.php:817
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"

#: includes/functions.php:818
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: includes/functions.php:819
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"

#: includes/functions.php:820
msgid "Libya"
msgstr "Ливия"

#: includes/functions.php:821
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"

#: includes/functions.php:822
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: includes/functions.php:823
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: includes/functions.php:824
msgid "Macau"
msgstr "Макао"

#: includes/functions.php:825
msgid "Macedonia (FYROM)"
msgstr "Македония"

#: includes/functions.php:826
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: includes/functions.php:827
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: includes/functions.php:828
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"

#: includes/functions.php:829
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"

#: includes/functions.php:830
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: includes/functions.php:831
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"

#: includes/functions.php:832
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы острова"

#: includes/functions.php:833
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"

#: includes/functions.php:834
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"

#: includes/functions.php:835
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"

#: includes/functions.php:836
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотта"

#: includes/functions.php:837
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: includes/functions.php:838
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"

#: includes/functions.php:839
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"

#: includes/functions.php:840
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: includes/functions.php:841
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"

#: includes/functions.php:842
msgid "Montenegro"
msgstr "Черногория"

#: includes/functions.php:843
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсеррат"

#: includes/functions.php:844
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"

#: includes/functions.php:845
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: includes/functions.php:846
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"

#: includes/functions.php:847
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"

#: includes/functions.php:848
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: includes/functions.php:849
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: includes/functions.php:850
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"

#: includes/functions.php:851
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"

#: includes/functions.php:852
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландия"

#: includes/functions.php:853
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: includes/functions.php:854
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: includes/functions.php:855
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: includes/functions.php:856
msgid "Niue"
msgstr "Ниуэ"

#: includes/functions.php:857
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Остров Норфолк"

#: includes/functions.php:858
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северные Марианские Острова"

#: includes/functions.php:859
msgid "North Korea"
msgstr "Северная Корея"

#: includes/functions.php:860
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: includes/functions.php:861
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: includes/functions.php:862
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: includes/functions.php:863
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: includes/functions.php:864
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"

#: includes/functions.php:865
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: includes/functions.php:866
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвинея"

#: includes/functions.php:867
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: includes/functions.php:868
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: includes/functions.php:869
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппины"

#: includes/functions.php:870
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Острова Питкэрн"

#: includes/functions.php:871
msgid "Poland"
msgstr "Польша"

#: includes/functions.php:872
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: includes/functions.php:873
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"

#: includes/functions.php:874
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: includes/functions.php:875
msgid "Réunion"
msgstr "Реюньон"

#: includes/functions.php:876
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"

#: includes/functions.php:877
msgid "Russia"
msgstr "Россия"

#: includes/functions.php:878
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: includes/functions.php:879
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Сен-Бартелеми"

#: includes/functions.php:880
msgid "Saint Helena"
msgstr "Остров Святой Елены"

#: includes/functions.php:881
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс и Невис"

#: includes/functions.php:882
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"

#: includes/functions.php:883
msgid "Saint Martin"
msgstr "Сен-Мартен"

#: includes/functions.php:884
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер и Микелон"

#: includes/functions.php:885
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: includes/functions.php:886
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"

#: includes/functions.php:887
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "Сан-Томе и Принсипи"

#: includes/functions.php:888
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудовская Аравия"

#: includes/functions.php:889
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: includes/functions.php:890
msgid "Serbia"
msgstr "Сербия"

#: includes/functions.php:891
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельские острова"

#: includes/functions.php:892
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра-Леоне"

#: includes/functions.php:893
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: includes/functions.php:894
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Синт-Маартен"

#: includes/functions.php:895
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"

#: includes/functions.php:896
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: includes/functions.php:897
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы острова"

#: includes/functions.php:898
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"

#: includes/functions.php:899
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"

#: includes/functions.php:900
msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова"

#: includes/functions.php:901
msgid "South Korea"
msgstr "Южная Корея"

#: includes/functions.php:902
msgid "South Sudan"
msgstr "Южный Судан"

#: includes/functions.php:903
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: includes/functions.php:904
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: includes/functions.php:905
msgid "St. Vincent & Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"

#: includes/functions.php:906
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: includes/functions.php:907
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: includes/functions.php:908
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Шпицберген и Ян-Майен"

#: includes/functions.php:909
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: includes/functions.php:910
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: includes/functions.php:911
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: includes/functions.php:912
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"

#: includes/functions.php:913
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"

#: includes/functions.php:914
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"

#: includes/functions.php:915
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"

#: includes/functions.php:916
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"

#: includes/functions.php:917
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Восточный Тимор"

#: includes/functions.php:918
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: includes/functions.php:919
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: includes/functions.php:920
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: includes/functions.php:921
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: includes/functions.php:922
msgid "Tristan da Cunha"
msgstr "Тристан-да-Кунья"

#: includes/functions.php:923
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: includes/functions.php:924
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"

#: includes/functions.php:925
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: includes/functions.php:926
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острова Теркс и Кайкос"

#: includes/functions.php:927
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: includes/functions.php:928
msgid "U.S. Outlying Islands"
msgstr "Внешние малые острова США"

#: includes/functions.php:929
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Виргинские острова США"

#: includes/functions.php:930
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: includes/functions.php:931
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: includes/functions.php:932
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Объединённые Арабские Эмираты"

#: includes/functions.php:933
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобритания"

#: includes/functions.php:934
msgid "United States"
msgstr "Соединенные Штаты"

#: includes/functions.php:935
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: includes/functions.php:936
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: includes/functions.php:937
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: includes/functions.php:938
msgid "Vatican City"
msgstr "Ватикан"

#: includes/functions.php:939
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэлла"

#: includes/functions.php:940
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"

#: includes/functions.php:941
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уоллис и Футуна"

#: includes/functions.php:942
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западная Сахара"

#: includes/functions.php:943
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"

#: includes/functions.php:944
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"

#: includes/functions.php:945
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: includes/functions.php:960
msgid "January"
msgstr "Январь"

#: includes/functions.php:961
msgid "February"
msgstr "Февраль"

#: includes/functions.php:962
msgid "March"
msgstr "Март"

#: includes/functions.php:963
msgid "April"
msgstr "Апрель"

#: includes/functions.php:964
msgid "May"
msgstr "Май"

#: includes/functions.php:965
msgid "June"
msgstr "Июнь"

#: includes/functions.php:966
msgid "July"
msgstr "Июль"

#: includes/functions.php:967
msgid "August"
msgstr "Август"

#: includes/functions.php:968
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"

#: includes/functions.php:969
msgid "October"
msgstr "Октябрь"

#: includes/functions.php:970
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"

#: includes/functions.php:971
msgid "December"
msgstr "Декабрь"

#: includes/functions.php:986
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"

#: includes/functions.php:987
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"

#: includes/functions.php:988
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"

#: includes/functions.php:989
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"

#: includes/functions.php:990
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"

#: includes/functions.php:991
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"

#: includes/functions.php:992
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"

#: includes/integrations.php:32
msgid "Select a form to display"
msgstr "Выберите форму для отображения"

#: includes/integrations.php:39
msgid "No forms found"
msgstr "Формы не найдены"

#: includes/integrations.php:48
msgid "Content"
msgstr "Содержание"

#: includes/integrations.php:49
msgid "Add your form"
msgstr "Добавить вашу форму"

#: includes/integrations.php:57
msgid "Select a form to add it to your post or page."
msgstr "Выберите форму для добавления на вашу страницу или запись."

#: includes/integrations.php:62
msgid "Display Form Name"
msgstr "Отображать заголовок формы"

#: includes/integrations.php:65 includes/integrations.php:80
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: includes/integrations.php:66 includes/integrations.php:81
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: includes/integrations.php:69
msgid "Would you like to display the forms name?"
msgstr "Хотите показывать название формы?"

#: includes/integrations.php:77
msgid "Display Form Description"
msgstr "Отображать описание формы"

#: includes/integrations.php:84
msgid "Would you like to display the forms description?"
msgstr "Хотите показывать описание формы?"

#: includes/providers/class-base.php:93
msgid "Connection"
msgstr "Подключение"

#: includes/providers/class-base.php:163 includes/providers/class-base.php:1115
#: includes/providers/class-base.php:1163
msgid "You do not have permission"
msgstr "У вас нет доступа"

#: includes/providers/class-base.php:467
msgctxt "Name field label"
msgid "%s (Full)"
msgstr "%s (ФИО)"

#: includes/providers/class-base.php:478
msgctxt "Name field label"
msgid "%s (First)"
msgstr "%s (Имя)"

#: includes/providers/class-base.php:490
msgctxt "Name field label"
msgid "%s (Middle)"
msgstr "%s (Отчество)"

#: includes/providers/class-base.php:502
msgctxt "Name field label"
msgid "%s (Last)"
msgstr "%s (Фамилия)"

#: includes/providers/class-base.php:701
msgid "Select Account"
msgstr "Выберите учетную запись"

#: includes/providers/class-base.php:713
#: includes/providers/class-constant-contact.php:490
msgid "Add New Account"
msgstr "Добавить новую учётную запись"

#: includes/providers/class-base.php:746
msgid "Select List"
msgstr "Выберите список"

#: includes/providers/class-base.php:792
msgid "Select Groups"
msgstr "Выберите группы"

#: includes/providers/class-base.php:794
msgid ""
"We also noticed that you have some segments in your list. You can select "
"specific list segments below if needed. This is optional."
msgstr ""
"Мы заметили, что у вас есть несколько сегментов в вашем списке. При "
"необходимости можно выбрать определенный список сегментов ниже. Это не "
"обязательно."

#: includes/providers/class-base.php:854 includes/providers/class-base.php:859
msgid "List Fields"
msgstr "Список полей"

#: includes/providers/class-base.php:859
msgid "Available Form Fields"
msgstr "Доступные поля формы"

#: includes/providers/class-base.php:933
msgid "Process"
msgstr "Обработать"

#: includes/providers/class-base.php:934
msgid "Don't process"
msgstr "Не обрабатывать"

#: includes/providers/class-base.php:936
msgid "this connection if"
msgstr "это подключение если"

#: includes/providers/class-base.php:937
msgid "Marketing provider connection"
msgstr "Подключение поставщика услуг маркетинга"

#: includes/providers/class-base.php:1051
msgctxt "Provider Type"
msgid "Add New %s"
msgstr "Добавить: %s"

#: includes/providers/class-base.php:1123
#: includes/providers/class-base.php:1171
msgid "Missing data"
msgstr "Данные отсутствуют"

#: includes/providers/class-base.php:1139
msgid "Connection missing"
msgstr "Отсутствует соединение"

#: includes/providers/class-base.php:1183
msgid "Could not connect to the provider."
msgstr "Не удалось выполнить подключение к поставщику."

#: includes/providers/class-base.php:1192
#: includes/providers/class-base.php:1265
msgctxt "Connection date"
msgid "Connected on: %s"
msgstr "Подключено: %s"

#: includes/providers/class-base.php:1193
#: includes/providers/class-base.php:1266
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключить"

#. translators: %s - provider name.
#: includes/providers/class-base.php:1221
msgid "Connect to %s"
msgstr "Подключить к %s"

#. translators: %s - provider name.
#: includes/providers/class-base.php:1248
msgid "Integrate %s with WPForms"
msgstr "Интегрируйте %s с WPForms"

#: includes/providers/class-base.php:1251
msgid "Connected"
msgstr "Активно"

#: includes/providers/class-base.php:1276
msgctxt "New Provider Account"
msgid "Add New Account"
msgstr "Добавить новую учётную запись"

#: includes/providers/class-base.php:1283
msgid ""
"Please fill out all of the fields below to add your new provider account."
msgstr ""
"Пожалуйста, заполните все поля ниже, чтобы добавить новую учетную запись "
"провайдера."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:116
msgid "Constant Contact Subscription stopped by conditional logic"
msgstr "Подписка Constant Contact остановлена условной логикой"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:134
#: includes/providers/class-constant-contact.php:305
#: includes/providers/class-constant-contact.php:392
msgid "Constant Contact API Error"
msgstr "Ошибка API Constant Contact"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:493
msgid ""
"Please fill out all of the fields below to register your new Constant "
"Contact account."
msgstr ""
"Пожалуйста, заполните все поля ниже, чтобы зарегистрировать новую учетную "
"запись Constant Contact."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:495
#: includes/providers/class-constant-contact.php:573
msgid ""
"Click here for documentation on connecting WPForms with Constant Contact."
msgstr ""
"Нажмите здесь для получения документации по подключению WPForms с Constant "
"Contact."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:500
#: includes/providers/class-constant-contact.php:578
msgid ""
"Because Constant Contact requires external authentication, you will need to "
"register WPForms with Constant Contact before you can proceed."
msgstr ""
"Поскольку для Constant Contact требуется внешняя аутентификация, вам "
"необходимо будет зарегистрировать WPForms с Constant Contact, прежде чем вы "
"сможете продолжить."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:504
#: includes/providers/class-constant-contact.php:582
msgid "Click here to register with Constant Contact"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы зарегистрироваться в Constant Contact"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:507
#: includes/providers/class-constant-contact.php:585
msgid "Authorization Code"
msgstr "Код авторизации"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:509
#: includes/providers/class-constant-contact.php:587
msgid "Account Nickname"
msgstr "Псевдоним учетной записи"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:511
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:548
msgid ""
"Get the most out of <strong>WPForms</strong> &mdash; use it with an active "
"Constant Contact account."
msgstr ""
"Получите максимальную отдачу от <strong>WPForms</strong> - используйте его с "
"активной учетной записью Constant Contact."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:551
#: includes/providers/class-constant-contact.php:637
msgid "Try Constant Contact for Free"
msgstr "Попробуйте Constant Contact бесплатно"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:552
msgid ""
"Learn More about the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">power of email marketing</a>"
msgstr ""
"Узнайте больше о <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
"\">возможностях электронного маркетинга</a>"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:634
msgid ""
"Get the most out of the <strong>WPForms</strong> plugin &mdash; use it with "
"an active Constant Contact account."
msgstr ""
"Получите максимальную отдачу от плагина <strong>WPForms</strong> - "
"используйте его с активной учетной записью Constant Contact."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:638
msgid "Connect your existing account"
msgstr "Подключить вашу существующую учетную запись"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:639
msgid "Learn More about the <a href=\"%s\">power of email marketing</a>"
msgstr ""
"Узнайте больше о <a href=\"%s\">возможностях электронного маркетинга</a>"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:697
msgid "Grow Your Website with WPForms + Email Marketing"
msgstr "Развивайте свой сайт с помощью WPForms и email маркетинга"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:698
msgid "Wondering if email marketing is really worth your time?"
msgstr ""
"Хотите узнать, действительно ли маркетинг электронной почты стоит вашего "
"времени?"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:699
msgid ""
"Email is hands-down the most effective way to nurture leads and turn them "
"into customers, with a return on investment (ROI) of <strong>$44 back for "
"every $1 spent</strong> according to Direct Marketing Association."
msgstr ""
"Электронная почта - это самый эффективный способ подготавливать "
"потенциальных клиентов и превратиь их в действующих клиентов с возвратом "
"инвестиций (ROI) в <strong>размере 44 доллара США за каждый потраченный 1 "
"доллар США</strong>, согласно Direct Marketing Association."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:700
msgid ""
"Here are 3 big reasons why every smart business in the world has an email "
"list:"
msgstr ""
"Вот 3 большие причины, по которым каждый умный бизнес в мире имеет список "
"адресов электронной почты:"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:704
msgid ""
"<strong>Email is still #1</strong> - At least 91% of consumers check their "
"email on a daily basis. You get direct access to your subscribers, without "
"having to play by social media&#39;s rules and algorithms."
msgstr ""
"<strong>Электронная почта по-прежнему № 1</strong> - По крайней мере 91% "
"пользователей ежедневно проверяют электронную почту. Вы получаете прямой "
"доступ к своим подписчикам, без необходимости играть по правилам и "
"алгоритмам социальных сетей."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:705
msgid ""
"<strong>You own your email list</strong> - Unlike with social media, your "
"list is your property and no one can revoke your access to it."
msgstr ""
"<strong>Свой собственный список email</strong> - В отличие от социальных "
"сетей, ваш список является вашей собственностью, и никто не может отменить "
"ваш доступ к нему."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:706
msgid ""
"<strong>Email converts</strong> - People who buy products marketed through "
"email spend 138% more than those who don&#39;t receive email offers."
msgstr ""
"<strong>Email'ы конвертируются</strong> - Люди, которые покупают продукты, "
"продаваемые по электронной почте, тратят на 138% больше, чем те, кто не "
"получает такие предложения."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:708
msgid ""
"That&#39;s why it&#39;s crucial to start collecting email addresses and "
"building your list as soon as possible."
msgstr ""
"Вот почему очень важно начать собирать адреса электронной почты и создавать "
"свой контактный список как можно скорее."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:709
msgid ""
"For more details, see this guide on <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">why building your email list is so important</a>."
msgstr ""
"Для получения дополнительной информации прочтите руководство по тому, <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">почему создание "
"списка адресов электронной почты так важно</a>."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:711
msgid "You&#39;ve Already Started - Here&#39;s the Next Step (It&#39;s Easy)"
msgstr "Вы уже начали - вот следующий шаг (это легко)"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:712
msgid "Here are the 3 things you need to build an email list:"
msgstr ""
"Вот 3 вещи, которые вам нужны для создания списка адресов электронной почты:"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:714
msgid "A Website or Blog"
msgstr "Веб-сайт или блог"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:715
msgid "High-Converting Form Builder"
msgstr "Конструктор форм для высокопроизводительных форм"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:716
msgid "The Best Email Marketing Service"
msgstr "Лучшая служба электронного маркетинга"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:718
msgid ""
"With a powerful email marketing service like Constant Contact, you can "
"instantly send out mass notifications and beautifully designed newsletters "
"to engage your subscribers."
msgstr ""
"Благодаря мощной службе маркетинга электронной почты, такой как Constant "
"Contact, вы можете мгновенно отправлять массовые уведомления и красиво "
"оформленные информационные бюллетени, чтобы привлечь ваших подписчиков."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:720
msgid "Get Started with Constant Contact for Free"
msgstr "Начните работать с Constant Contact бесплатно"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:721
msgid ""
"WPForms plugin makes it fast and easy to capture all kinds of visitor "
"information right from your WordPress site - even if you don&#39;t have a "
"Constant Contact account."
msgstr ""
"Плагин WPForms позволяет быстро и легко захватывать все виды информации о "
"посетителях прямо с вашего WordPress сайта - даже если у вас нет учетной "
"записи Constant Contact."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:722
msgid ""
"But when you combine WPForms with Constant Contact, you can nurture your "
"contacts and engage with them even after they leave your website. When you "
"use Constant Contact + WPForms together, you can:"
msgstr ""
"Но когда вы объединяете WPForms с Constant Contact, вы можете развивать "
"контакты и общаться с ними даже после того, как они покинут ваш сайт. Когда "
"вы используете Constant Contact + WPForms вместе, вы можете:"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:724
msgid "Seamlessly add new contacts to your email list"
msgstr "Лешко добавляйте новые контакты в список рассылки"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:725
msgid "Create and send professional email newsletters"
msgstr ""
"Создавайте и отправляйте профессиональные рассылки по электронной почте"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:726
msgid "Get expert marketing and support"
msgstr "Получить экспертный маркетинг и поддержку"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:729
msgid "Try Constant Contact Today"
msgstr "Попробуйте Constant Contact сегодня"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:731
msgid "WPForms Makes List Building Easy"
msgstr "WPForms делает создание списков email простым"

#: includes/providers/class-constant-contact.php:732
msgid ""
"When creating WPForms, our goal was to make a WordPress forms plugin "
"that&#39;s both EASY and POWERFUL."
msgstr ""
"При создании WPForms наша цель состояла в том, чтобы сделать плагин форм для "
"WordPress, который является одновременно ЛЕГКИМ и МОЩНЫМ."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:733
msgid ""
"We made the form creation process extremely intuitive, so you can create a "
"form to start capturing emails within 5 minutes or less."
msgstr ""
"Мы сделали процесс создания формы чрезвычайно интуитивным, поэтому вы можете "
"создать форму, чтобы начать получать электронные письма, в течение 5 минут "
"или даже меньше."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:734
msgid "Here&#39;s how it works."
msgstr "Вот как это работает."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:738
msgid "1. Select from our pre-built templates, or create a form from scratch."
msgstr ""
"1. Выберите из наших предварительно построенных шаблонов или создайте форму "
"с нуля."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:742
msgid "2. Drag and drop any field you want onto your signup form."
msgstr ""
"2. Перетащите любое поле, которое вы хотите, в свою регистрационную форму."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:746
msgid "3. Connect your Constant Contact email list."
msgstr "3. Подключите свой email список из Constant Contact."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:750
msgid "4. Add your new form to any post, page, or sidebar."
msgstr ""
"4. Добавьте свою новую форму в любую запись, страницу или боковую колонку "
"сайта."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:753
msgid ""
"It doesn&#39;t matter what kind of business you run, what kind of website "
"you have, or what industry you are in - you need to start building your "
"email list today."
msgstr ""
"Неважно, какой бизнес вы ведете, какой у вас сайт или в какой вы отрасли - "
"вам нужно начать создавать свой список адресов электронной почты сегодня."

#: includes/providers/class-constant-contact.php:754
msgid "With Constant Contact + WPForms, growing your list is easy."
msgstr ""
"Со связкой Constant Contact + WPForms увеличивать свой список подписчиков "
"очень просто."

#: includes/templates/class-blank.php:21
msgid "Blank Form"
msgstr "Пустая форма"

#: includes/templates/class-blank.php:23
msgid ""
"The blank form allows you to create any type of form using our drag & drop "
"builder."
msgstr ""
"Пустая форма позволяет вам создавать любой тип формы с помощью нашего drag & "
"drop конструктора."

#: includes/templates/class-blank.php:34
#: includes/templates/class-contact.php:66
#: includes/templates/class-subscribe.php:52
#: includes/templates/class-suggestion.php:91
#: pro/includes/templates/class-donation.php:66
#: pro/includes/templates/class-order.php:100
#: pro/includes/templates/class-request-quote.php:70
msgid "Sending..."
msgstr "Отправка..."

#: includes/templates/class-contact.php:21
msgid "Simple Contact Form"
msgstr "Простая контактная форма"

#: includes/templates/class-contact.php:23
msgid ""
"Allow your users to contact you with this simple contact form. You can add "
"and remove fields as needed."
msgstr ""
"Разрешите вашим пользователям связаться с вами через эту простую контактную "
"форму. Можно добавлять и удалять поля по мере необходимости."

#: includes/templates/class-contact.php:48
#: pro/includes/templates/class-donation.php:58
#: pro/includes/templates/class-order.php:92
msgid "Comment or Message"
msgstr "Комментарий или сообщение"

#: includes/templates/class-subscribe.php:21
msgid "Newsletter Signup Form"
msgstr "Форма подписки на рассылку"

#: includes/templates/class-subscribe.php:23
msgid ""
"Add subscribers and grow your email list with this newsletter signup form. "
"You can add and remove fields as needed."
msgstr ""
"Добавляйте подписчиков и увеличивайте ваш список электронных адресов с этой "
"формой подписки. Можно добавлять и удалять поля по мере необходимости."

#: includes/templates/class-subscribe.php:28
#: pro/includes/templates/class-donation.php:27
#: pro/includes/templates/class-order.php:27
msgid "Don&#39;t Forget"
msgstr "Не забудьте"

#: includes/templates/class-subscribe.php:29
msgid "Click the marketing tab to configure your newsletter service provider"
msgstr ""
"Щелкните вкладку маркетинга для настройки провайдера новостной рассылки"

#: includes/templates/class-suggestion.php:21
msgid "Suggestion Form"
msgstr "Форма предложений"

#: includes/templates/class-suggestion.php:23
msgid ""
"Ask your users for suggestions with this simple form template. You can add "
"and remove fields as needed."
msgstr ""
"Попросите пользователей поделиться предложениями через простой шаблон формы. "
"Можно добавлять и удалять поля по мере необходимости."

#: includes/templates/class-suggestion.php:42
msgid "Please enter your email, so we can follow up with you."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите адрес электронной почты, так что мы сможем с вами "
"связаться."

#: includes/templates/class-suggestion.php:49
msgid "Which department do you have a suggestion for?"
msgstr "Для какого отдела у вас есть предложение?"

#: includes/templates/class-suggestion.php:52
msgid "Sales"
msgstr "Продажи"

#: includes/templates/class-suggestion.php:55
msgid "Customer Support"
msgstr "Поддержка клиента"

#: includes/templates/class-suggestion.php:58
msgid "Product Development"
msgstr "Разработка продукта"

#: includes/templates/class-suggestion.php:69
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: lite/wpforms-lite.php:53
msgid "New %s Entry"
msgstr "Новая запись для %s"

#: lite/wpforms-lite.php:92 pro/wpforms-pro.php:471
msgid "Send To Email Address"
msgstr "Отправить на email адрес"

#: lite/wpforms-lite.php:95 pro/wpforms-pro.php:474
msgid ""
"Enter the email address to receive form entry notifications. For multiple "
"notifications, separate email addresses with a comma."
msgstr ""
"Введите адрес электронной почты, чтобы получать на него уведомления о "
"записях для формы. Для отправки нескольких уведомлений каждый адрес "
"электронной почты должен быть отделен запятой."

#: lite/wpforms-lite.php:111 pro/wpforms-pro.php:490
msgid "CC"
msgstr "Копия"

#: lite/wpforms-lite.php:127 pro/wpforms-pro.php:506
msgid "Email Subject"
msgstr "Тема письма"

#: lite/wpforms-lite.php:129 pro/wpforms-pro.php:508
msgctxt "Form name"
msgid "New Entry: %s"
msgstr "Новая запись: %s"

#: lite/wpforms-lite.php:142 pro/wpforms-pro.php:521
msgid "From Name"
msgstr "От имени"

#: lite/wpforms-lite.php:158 pro/wpforms-pro.php:537
msgid "From Email"
msgstr "С email адреса"

#: lite/wpforms-lite.php:174 pro/wpforms-pro.php:553
msgid "Reply-To"
msgstr "Отправлять ответы"

#: lite/wpforms-lite.php:199 pro/wpforms-pro.php:578
msgid ""
"To display all form fields, use the <code>{all_fields}</code> Smart Tag."
msgstr ""
"Для отображения всех полей формы, используйте смарт-тег <code>{all_fields}</"
"code>."

#: lite/wpforms-lite.php:215 pro/includes/templates/class-request-quote.php:20
msgid "Request A Quote Form"
msgstr "Форма запроса предварительной оценки"

#: lite/wpforms-lite.php:217 pro/includes/templates/class-request-quote.php:22
msgid ""
"Start collecting leads with this pre-made Request a quote form. You can add "
"and remove fields as needed."
msgstr ""
"Начните собирать лидов с этой готовой формой Запроса оценки. Вы можете "
"добавлять и удалять поля по мере необходимости."

#: lite/wpforms-lite.php:220 pro/includes/templates/class-donation.php:20
msgid "Donation Form"
msgstr "Форма пожертвования"

#: lite/wpforms-lite.php:222 pro/includes/templates/class-donation.php:22
msgid ""
"Start collecting donation payments on your website with this ready-made "
"Donation form. You can add and remove fields as needed."
msgstr ""
"Начните собирать пожертвования на своем сайте с помощью этой готовой формы "
"для пожертвований. Вы можете добавлять и удалять поля по мере необходимости."

#: lite/wpforms-lite.php:225 pro/includes/templates/class-order.php:20
msgid "Billing / Order Form"
msgstr "Форма оплаты / заказа"

#: lite/wpforms-lite.php:227
msgid ""
"Collect payments for product and service orders with this ready-made form "
"template. You can add and remove fields as needed."
msgstr ""
"Принимайте платежи за продукты и услуги с помощью готового шаблона формы. Вы "
"можете добавлять и удалять поля по мере необходимости."

#: lite/wpforms-lite.php:232
msgid "Unlock Pre-Made Form Templates"
msgstr "Откройте уже готовые шаблоны форм"

#: lite/wpforms-lite.php:232 pro/includes/admin/class-upgrades.php:284
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновить"

#: lite/wpforms-lite.php:235
msgid ""
"While WPForms Lite allows you to create any type of form, you can speed up "
"the process by unlocking our other pre-built form templates among other "
"features, so you never have to start from scratch again..."
msgstr ""
"В то время как WPForms Lite позволяет вам создать любой тип формы, вы можете "
"ускорить процесс, используя наши шаблоны готовых форм среди других функций, "
"так что вам никогда не придется начинать с нуля снова..."

#: lite/wpforms-lite.php:384
#: pro/includes/admin/builder/panels/class-payments.php:21
#: pro/wpforms-pro.php:156 pro/wpforms-pro.php:227
msgid "Payments"
msgstr "Платежи"

#: lite/wpforms-lite.php:408
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "это функция PRO"

#: lite/wpforms-lite.php:409
msgid ""
"We're sorry, %name% is not available on your plan.<br><br>Please upgrade to "
"the PRO plan to unlock all these awesome features."
msgstr ""
"Жаль, расширение %name% не доступно на вашем плане.<br><br>Выполните "
"обновление до PRO плана, чтобы разблокировать все эти потрясающие "
"возможности."

#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Deactivate"
msgid "Addon deactivated."
msgstr "Деактивировать"

#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:26
msgid "Could not deactivate addon. Please deacticate from the Plugins page."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Activate"
msgid "Addon activated."
msgstr "Активировать"

#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:51
msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:67
#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:86
#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:89
#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:115
msgid ""
"Could not install addon. Please download from wpforms.com and install "
"manually."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Not Installed"
msgid "Addon installed."
msgstr "Не установлено"

#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:224
#: pro/includes/admin/ajax-actions.php:269
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid URL."
msgid "Please enter a license key."
msgstr "Пожалуйста, введите действующий URL."

#: pro/includes/admin/builder/panels/class-payments.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Install Your Marketing Integration"
msgid "Install Your Payment Integration"
msgstr "Установите вашу маркетинговую интеграцию"

#: pro/includes/admin/builder/panels/class-payments.php:72
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It seems you do not have any marketing addons activated. You can head "
#| "over to the <a href=\"%s\">Addons page</a> to install and activate the "
#| "addon for your provider."
msgid ""
"It seems you do not have any payment addons activated. You can head over to "
"the <a href=\"%s\">Addons page</a> to install and activate the addon for "
"your payment service."
msgstr ""
"Кажется, у вас нет никаких активированных маркетинговых расширений. Вы "
"можете перейти на <a href=\"%s\">страницу всех расширений</a> , чтобы "
"установить и активировать расширения для вашего провайдера."

#: pro/includes/admin/builder/panels/class-payments.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Select Your Marketing Integration"
msgid "Select Your Payment Integration"
msgstr "Выберите вашу маркетинговую интеграцию"

#: pro/includes/admin/builder/panels/class-payments.php:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Select your email marketing service provider or CRM from the options on "
#| "the left. If you don't see your email marketing service listed, then let "
#| "us know and we'll do our best to get it added as fast as possible."
msgid ""
"Select your payment provider from the options on the left. If you don't see "
"your payment service listed, then let us know and we'll do our best to get "
"it added as fast as possible."
msgstr ""
"Выберите провайдера электронного маркетинга или CRM из вариантов слева. Если "
"вы не видите вашего сервиса электронного маркетинга, то дайте нам знать и мы "
"сделаем все возможное, чтобы добавить его как можно быстрее."

#: pro/includes/admin/class-addons.php:84
#, fuzzy
#| msgid "WPForms Addons"
msgid "Refresh Addons"
msgstr "Расширения WPForms"

#: pro/includes/admin/class-addons.php:90
msgid ""
"There was an issue retrieving the addons for this site. Please click on the "
"button above the refresh the addons data."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-addons.php:96
msgid ""
"In order to get access to Addons, you need to resolve your license key "
"errors."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-addons.php:102
msgid ""
"In order to get access to Addons, you need to verify your license key for "
"WPForms."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-addons.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Forms were successfully deleted."
msgid "Addons have successfully been refreshed."
msgstr "Формы были успешно удалены."

#: pro/includes/admin/class-addons.php:118
msgid ""
"Improve your forms with our premium addons. Missing an addon that you think "
"you should be able to see? Click the <a href=\"%s\">Refresh Addons</a> "
"button above."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-addons.php:121
#, fuzzy
#| msgid "Available Forms"
msgid "Available Addons"
msgstr "Доступные формы"

#: pro/includes/admin/class-addons.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Unlock Pre-Made Form Templates"
msgid "Unlock More Features..."
msgstr "Откройте уже готовые шаблоны форм"

#: pro/includes/admin/class-addons.php:167
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For more information <a href=\"%s\" target=\"blank\" rel=\"noopener "
#| "noreferrer\">see our documentation</a>."
msgid ""
"Want to get even more features? <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">Upgrade your WPForms account</a> and unlock the "
"following extensions."
msgstr ""
"Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"blank\" rel="
"\"noopener noreferrer\">почитайте нашу документацию</a>."

#: pro/includes/admin/class-addons.php:225
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:162
#, fuzzy
#| msgid "States"
msgid "Status"
msgstr "Штаты"

#: pro/includes/admin/class-license.php:93
#: pro/includes/admin/class-license.php:181
#: pro/includes/admin/class-license.php:270
msgid ""
"There was an error connecting to the remote key API. Please try again later."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-license.php:112
msgid "Congratulations! This site is now receiving automatic updates."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-license.php:200
#: pro/includes/admin/class-license.php:354
msgid ""
"Your license key for WPForms is invalid. The key no longer exists or the "
"user associated with the key has been deleted. Please use a different key to "
"continue receiving automatic updates."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-license.php:213
msgid ""
"Your license key for WPForms has expired. Please renew your license key on "
"WPForms.com to continue receiving automatic updates."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-license.php:226
#: pro/includes/admin/class-license.php:345
msgid ""
"Your license key for WPForms has been disabled. Please use a different key "
"to continue receiving automatic updates."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-license.php:241
msgid "Your key has been refreshed successfully."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-license.php:290
msgid "You have deactivated the key from this site successfully."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-license.php:327
msgid ""
"Please <a href=\"%s\">enter and activate</a> your license key for WPForms to "
"enable automatic updates."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-license.php:336
msgid ""
"Your license key for WPForms has expired. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">Please click here to renew your license key and continue "
"receiving automatic updates.</a>"
msgstr ""

#. translators: %1$s - opening link tag; %2$s - closing link tag.
#: pro/includes/admin/class-upgrades.php:247
msgid ""
"WPForms needs to upgrade the database, click %1$shere%2$s to start the "
"upgrade."
msgstr ""

#. translators: %1$s - opening link tag; %2$s - closing link tag.
#: pro/includes/admin/class-upgrades.php:251
msgid "WPForms database upgrade is incomplete, click %1$shere%2$s to resume."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-upgrades.php:274
msgid "WPForms needs to upgrade the database, click the button below to begin."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-upgrades.php:275
#, fuzzy
#| msgid "Upgrade"
msgid "Run Upgrade"
msgstr "Обновить"

#: pro/includes/admin/class-upgrades.php:278
msgid ""
"WPForms database upgrade is incomplete, click the button below to resume."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/class-upgrades.php:279
#, fuzzy
#| msgid "Upgrade"
msgid "Resume Upgrade"
msgstr "Обновить"

#: pro/includes/admin/class-upgrades.php:286
msgid ""
"Please do not leave this page or close the browser while the upgrade is in "
"progress."
msgstr ""

#. translators: %1$s - total number of entries upgraded; %2$s - total number of
#. entries on site.
#: pro/includes/admin/class-upgrades.php:295
#, fuzzy
#| msgid "Added by %1$s on %2$s"
msgid "Updated %1$s of %2$s entries."
msgstr "Добавил(а) %1$s %2$s"

#: pro/includes/admin/class-upgrades.php:310
#, fuzzy
#| msgid "No form importers are currently enabled."
msgid "No updates are currently needed."
msgstr "Импортеры форм не включены."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-export.php:204
#, fuzzy
#| msgid "Date"
msgid "Date GMT"
msgstr "Дата"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-export.php:205
msgid "ID"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-export.php:341
#, fuzzy
#| msgid "You do not have permission."
msgid "You do not have permission to export entries."
msgstr "У вас недостаточно прав."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:129
msgid "All"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:130
msgid "Unread"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:131
msgid "Starred"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:156
#: pro/includes/fields/class-payment-total.php:21
msgid "Total"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:167
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:1019
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "Actions"
msgstr "Активный"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:168
#, fuzzy
#| msgid "Select a form to display"
msgid "Change columns to display"
msgstr "Выберите форму для отображения"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:318
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:833
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:325
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:776
msgid "Completed"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Form Entries"
msgid "View Form Entry"
msgstr "Записи формы"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:400
msgid "View"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:417
#, fuzzy
#| msgid "Form Entries"
msgid "Delete Form Entry"
msgstr "Записи формы"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:434
#, fuzzy
#| msgid "Mark entry read"
msgid "Mark Read"
msgstr "Отметить прочитанным"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:435
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:1003
#, fuzzy
#| msgid "Mark entry read"
msgid "Mark Unread"
msgstr "Отметить прочитанным"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:436
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:968
msgid "Star"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:437
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:968
#, fuzzy
#| msgid "Unstar entry"
msgid "Unstar"
msgstr "Снять отметку с записи"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:438
msgid "----------"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:496
#, fuzzy
#| msgid "Form was successfully deleted."
msgid "Entry was successfully marked as read."
msgstr "Форма была успешна удалена."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:498
#, fuzzy
#| msgid "Settings were successfully saved."
msgid "Entries were successfully marked as read."
msgstr "Настройки успешно сохранены."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:522
#, fuzzy
#| msgid "Form was successfully duplicated."
msgid "Entry was successfully marked as unread."
msgstr "Форма была успешно продублирована."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:524
#, fuzzy
#| msgid "Settings were successfully saved."
msgid "Entries were successfully marked as unread."
msgstr "Настройки успешно сохранены."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:548
#, fuzzy
#| msgid "Form was successfully deleted."
msgid "Entry was successfully starred."
msgstr "Форма была успешна удалена."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:550
#, fuzzy
#| msgid "Settings were successfully saved."
msgid "Entries were successfully starred."
msgstr "Настройки успешно сохранены."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:574
#, fuzzy
#| msgid "Form was successfully deleted."
msgid "Entry was successfully unstarred."
msgstr "Форма была успешна удалена."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:576
#, fuzzy
#| msgid "Settings were successfully saved."
msgid "Entries were successfully unstarred."
msgstr "Настройки успешно сохранены."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:595
#, fuzzy
#| msgid "Form was successfully deleted."
msgid "Entry was successfully deleted."
msgstr "Форма была успешна удалена."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:597
#, fuzzy
#| msgid "Forms were successfully deleted."
msgid "Entries were successfully deleted."
msgstr "Формы были успешно удалены."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list-table.php:613
#, fuzzy
#| msgid "You don't have any fields yet."
msgid "Whoops, it appears you do not have any form entries yet."
msgstr "У вас еще нет полей."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Number of forms per page:"
msgid "Number of entries per page:"
msgstr "Количество форм на странице:"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:226
msgid "All entries marked as read."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:283
msgid "All entries for the currently selected form were successfully deleted."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:386
msgid "Select the fields to show when viewing the entries list for this form."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:388
msgid ""
"Currently columns have not been configured, so we're showing the first 3 "
"fields."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:492
#, fuzzy
#| msgid "Select form(s)"
msgid "Select Form"
msgstr "Выберите форму(ы)"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:502
msgid "Open form selector"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:527
#, fuzzy
#| msgid "Edit this form"
msgid "Edit This Form"
msgstr "Редактировать форму"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:537
msgid "Download Export (CSV)"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:542
#, fuzzy
#| msgid "Mark entry read"
msgid "Mark All Read"
msgstr "Отметить прочитанным"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-list.php:547
#, fuzzy
#| msgid "Select All"
msgid "Delete All"
msgstr "Выбрать все"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:164
msgid "This entry has been starred."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:181
msgid "This entry has been unstarred."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:214
#, fuzzy
#| msgid "This entry does not have any fields"
msgid "This entry has been marked unread."
msgstr "У этой записи нет заполненных полей"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:241
msgid "Note deleted."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:277
msgid "Note added."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:311
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Notifications sent!"
msgstr "Уведомления"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:329
#, fuzzy
#| msgid "Invalid form."
msgid "Invalid entry ID."
msgstr "Неверная форма."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:342
msgid "Entry not found."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:355
#, fuzzy
#| msgid "No forms found."
msgid "Form not found."
msgstr "Формы не найдены."

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:439
#, fuzzy
#| msgid "New %s Entry"
msgid "View Entry"
msgstr "Новая запись для %s"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:441
msgid "Back to All Entries"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Added by %1$s on %2$s"
msgid "Entry %1$s of %2$s"
msgstr "Добавил(а) %1$s %2$s"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:448
msgid "Previous form entry"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:452
#, fuzzy
#| msgid "Unstar entry"
msgid "Current form entry"
msgstr "Снять отметку с записи"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:454
#, fuzzy
#| msgid "Star entry"
msgid "Next form entry"
msgstr "Отметить запись"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:585
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:600
#, fuzzy
#| msgid "Add New"
msgid "Add Note"
msgstr "Новая форма"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:609
#, fuzzy
#| msgid "Show notes"
msgid "No notes."
msgstr "Показать заметки"

#. translators: %1$s - user link; %2$s - date; %3$s - separator; %4$s - link to
#. delete a note
#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:646
#, fuzzy
#| msgid "Added by %1$s on %2$s"
msgid "Added by %1$s on %2$s %3$s %4$s"
msgstr "Добавил(а) %1$s %2$s"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:650
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgctxt "Entry: note"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:688
#, fuzzy
#| msgid "System Information"
msgid "Debug Information"
msgstr "Системная информация"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:717
#, fuzzy
#| msgid "Entry ID"
msgid "Entry Details"
msgstr "ID Записи"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:726
#, fuzzy
#| msgid "Entry ID"
msgid "Entry ID:"
msgstr "ID Записи"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:732
#, fuzzy
#| msgid "Submit"
msgid "Submitted:"
msgstr "Отправить"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:739
msgid "Modified:"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:740
#, fuzzy
#| msgid "M j, Y @ g:ia"
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ g:ia"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:748
#, fuzzy
#| msgid "User ID"
msgid "User:"
msgstr "ID пользователя"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:767
#, fuzzy
#| msgid "User ID"
msgid "User IP:"
msgstr "ID пользователя"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:775
#, fuzzy
#| msgid "States"
msgid "Status:"
msgstr "Штаты"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:801
#, fuzzy
#| msgid "Delete rule"
msgid "Delete Entry"
msgstr "Удалить правило"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:849
msgid "PayPal Standard"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:862
#, fuzzy
#| msgid "Payment Fields"
msgid "Payment Details"
msgstr "Поля оплаты"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:870
#, fuzzy
#| msgid "States"
msgid "Status: %s"
msgstr "Штаты"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:874
msgid "Total: %s"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:879
msgid "Gateway: %s"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:881
msgctxt "Gateway mode"
msgid "Test"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:887
msgid "Transaction ID:"
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:892
#, fuzzy
#| msgid "Notes"
msgid "Note:"
msgstr "Заметки"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:992
#, fuzzy
#| msgid "Export"
msgid "Export (CSV)"
msgstr "Экспорт"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:997
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Resend Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:1068
#, fuzzy
#| msgid "Entries"
msgid "Related Entries"
msgstr "Записи"

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:1073
msgid "The user who created this entry also submitted the entries below."
msgstr ""

#: pro/includes/admin/entries/class-entries-single.php:1088
msgid "(Abandoned)"
msgstr ""

#: pro/includes/class-conditional-logic-fields.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Confirmation"
msgid "Conditionals"
msgstr "Подтверждение"

#: pro/includes/class-conditional-logic-fields.php:364
#, fuzzy
#| msgid "Constant Contact Subscription stopped by conditional logic"
msgid "Entry Notification stopped by conditional logic."
msgstr "Подписка Constant Contact остановлена условной логикой"

#: pro/includes/fields/class-address.php:29
#: pro/includes/templates/class-order.php:58
#, fuzzy
#| msgid "User IP Address"
msgid "Address"
msgstr "IP адрес пользователя"

#: pro/includes/fields/class-address.php:38
#: pro/includes/fields/class-phone.php:90
msgid "US"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-address.php:39
#: pro/includes/fields/class-address.php:48
#: pro/includes/fields/class-address.php:321
msgid "Address Line 1"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-address.php:40
#: pro/includes/fields/class-address.php:49
#: pro/includes/fields/class-address.php:340
msgid "Address Line 2"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-address.php:41
#: pro/includes/fields/class-address.php:50
#: pro/includes/fields/class-address.php:361
msgid "City"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-address.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Code"
msgid "Zip Code"
msgstr "Код"

#: pro/includes/fields/class-address.php:43
#, fuzzy
#| msgid "States"
msgid "State"
msgstr "Штаты"

#: pro/includes/fields/class-address.php:47
#: pro/includes/fields/class-phone.php:91
#, fuzzy
#| msgid "Integrations"
msgid "International"
msgstr "Интеграции"

#: pro/includes/fields/class-address.php:51
#, fuzzy
#| msgid "States Postal Code"
msgid "Postal Code"
msgstr "Почтовый индекс штатов"

#: pro/includes/fields/class-address.php:52
#: pro/includes/fields/class-address.php:379
msgid "State / Province / Region"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-address.php:54
#: pro/includes/fields/class-address.php:423
#, fuzzy
#| msgid "Countries"
msgid "Country"
msgstr "Страны"

#: pro/includes/fields/class-address.php:272
#, fuzzy
#| msgid "Select format to use for the name form field"
msgid "Select scheme format for the address field."
msgstr "Выберите формат для поля имени"

#: pro/includes/fields/class-address.php:279
msgid "Scheme"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-address.php:399
msgid "ZIP / Postal"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:22
msgid "Date / Time"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Select format to use for the name form field"
msgid "Select format for the date field."
msgstr "Выберите формат для поля имени"

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Save and Exit"
msgid "Date and Time"
msgstr "Сохранить и выйти"

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:74
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:174
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:284
#: pro/includes/fields/class-date-time.php:394
msgid "Time"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Options"
msgid "Advanced date options."
msgstr "Расширенные Опции"

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:151
msgid "Date Picker"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Dropdown"
msgid "Date Dropdown"
msgstr "Список"

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:167
msgid "15 minutes"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:168
msgid "30 minute"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:169
msgid "1 hour"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Advanced Options"
msgid "Advanced time options"
msgstr "Расширенные Опции"

#: pro/includes/fields/class-date-time.php:195
#, fuzzy
#| msgid "Integrations"
msgid "Interval"
msgstr "Интеграции"

#: pro/includes/fields/class-divider.php:21
msgid "Section Divider"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:29
msgid "File Upload"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:152
msgid "Allowed File Extensions"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Select the forms you would like to import."
msgid "Enter the extensions you would like to allow, comma separated."
msgstr "Выберите формы, которые вы хотите импортировать."

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Field Size"
msgid "Max File Size"
msgstr "Размер поля"

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:179
msgid ""
"Enter the max file size, in megabytes, to allow. If left blank, the value "
"defaults to the maximum size the server allows which is %s."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:227
msgid "Store file in WordPress Media Library"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:228
msgid ""
"Check this option to store the final uploaded file in the WordPress Media "
"Library"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:314
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:315
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:316
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:317
msgid "No file was uploaded."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:319
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:320
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:321
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:323
msgid "File upload error. %s"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:342
#, fuzzy
#| msgid "File exceeds max size allowed."
msgid "File exceeds max size allowed"
msgstr "Размер файла превышает максимально разрешенный размер."

#: pro/includes/fields/class-file-upload.php:358
msgid "File must have an extension."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-hidden.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Add Fields"
msgid "Hidden Field"
msgstr "Добавить новые поля"

#: pro/includes/fields/class-html.php:21
msgid "HTML"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-html.php:116
msgid "HTML / Code Block"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-html.php:117
msgid "Contents of this field are not displayed in the admin area."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:25
#: pro/includes/fields/class-page-break.php:528
msgid "Page Break"
msgstr ""

#. translators: %1$s - current step in multi-page form; %2$d - total number of
#. pages.
#: pro/includes/fields/class-page-break.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Added by %1$s on %2$s"
msgid "Step %1$s of %2$d"
msgstr "Добавил(а) %1$s %2$s"

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:284
msgid "Progress Bar"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:285
msgid "Circles"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Connect"
msgid "Connector"
msgstr "Подключить"

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:287
msgid "None"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:294
msgid "Progress Indicator"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:295
msgid ""
"Select theme for Page Indicator which is displayed at the top of the form."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:320
msgid "Page Indicator Color"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:321
msgid "Select the primary color for the Page Indicator theme."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:349
#, fuzzy
#| msgctxt "Widget"
#| msgid "Title:"
msgid "Page Title"
msgstr "Заголовок:"

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:350
#, fuzzy
#| msgid "Enter text for the form field placeholder."
msgid "Enter text for the page title."
msgstr "Введите текст для замещающего текста поля."

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:376
#, fuzzy
#| msgid "Hide Label"
msgid "Next Label"
msgstr "Скрыть название поля"

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:377
#, fuzzy
#| msgid "Enter text for the confirmation field placeholder."
msgid "Enter text for Next page navigation button."
msgstr "Введите текст для замещающего текста подтверждения."

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:386
#: pro/includes/fields/class-page-break.php:523
msgid "Next"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:405
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Display Previous"
msgstr "Предыдущий"

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:406
msgid "Toggle displaying the Previous page navigation button."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:430
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Previous Label"
msgstr "Предыдущий"

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:431
msgid "Enter text for Previous page navigation button."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:476
msgid "Page Navigation Alignment"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:477
msgid "Select the alignment for the Next/Previous page navigation buttons"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:487
msgid "Left"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:488
msgid "Right"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:489
msgid "Center"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:490
msgid "Split"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-page-break.php:527
#, fuzzy
#| msgid "First Name"
msgid "First Page"
msgstr "Имя"

#: pro/includes/fields/class-password.php:21
#: pro/includes/fields/class-password.php:66
#: pro/includes/fields/class-password.php:286
#, fuzzy
#| msgid "Lost Password URL"
msgid "Password"
msgstr "URL-адрес страницы восстановления пароля"

#: pro/includes/fields/class-password.php:89
#: pro/includes/fields/class-password.php:291
#, fuzzy
#| msgid "Confirmation"
msgid "Confirm Password"
msgstr "Подтверждение"

#: pro/includes/fields/class-password.php:188
#, fuzzy
#| msgid "Enable Email Confirmation"
msgid "Enable Password Confirmation"
msgstr "Включить подтверждение адреса email"

#: pro/includes/fields/class-password.php:189
#, fuzzy
#| msgid "Check this option to ask users to provide an email address twice."
msgid "Check this option to ask users to provide their password twice."
msgstr ""
"Установите этот флажок, чтобы попросить пользователя дважды ввести адрес "
"электронной почты."

#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:21 pro/wpforms-pro.php:219
msgid "Credit Card"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:73
#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:300
msgid "Card Number"
msgstr "Номер карты"

#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:96
#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:305
msgid "Security Code"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:117
#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:312
msgid "Name on Card"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:131
#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:317
#, fuzzy
#| msgid "Confirmation"
msgid "Expiration"
msgstr "Подтверждение"

#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:239
#, fuzzy
#| msgid "Placeholder Text"
msgid "Card Number Placeholder Text"
msgstr "Замещающий текст"

#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:248
#, fuzzy
#| msgid "Placeholder Text"
msgid "Security Code Placeholder Text"
msgstr "Замещающий текст"

#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:257
#, fuzzy
#| msgid "Placeholder Text"
msgid "Name on Card Placeholder Text"
msgstr "Замещающий текст"

#: pro/includes/fields/class-payment-credit-card.php:355
msgid ""
"This page is insecure. Credit Card field should be used for testing purposes "
"only."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-payment-dropdown.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Dropdown"
msgid "Dropdown Items"
msgstr "Список"

#: pro/includes/fields/class-payment-dropdown.php:28
#: pro/includes/fields/class-payment-multiple.php:28
#: pro/includes/templates/class-order.php:71
#, fuzzy
#| msgid "First Name"
msgid "First Item"
msgstr "Имя"

#: pro/includes/fields/class-payment-dropdown.php:33
#: pro/includes/fields/class-payment-multiple.php:33
#: pro/includes/templates/class-order.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Second Choice"
msgid "Second Item"
msgstr "Второй вариант"

#: pro/includes/fields/class-payment-dropdown.php:38
#: pro/includes/fields/class-payment-multiple.php:38
#: pro/includes/templates/class-order.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Third Choice"
msgid "Third Item"
msgstr "Третий вариант"

#: pro/includes/fields/class-payment-dropdown.php:214
#: pro/includes/fields/class-payment-multiple.php:180
msgid "Invalid payment option"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-payment-multiple.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Multiple Choice"
msgid "Multiple Items"
msgstr "Радио-кнопки"

#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:21
#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:58
msgid "Single Item"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:49
msgid "Enter the price of the item, without a currency symbol."
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:50
msgid "Item Price"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:56
#, fuzzy
#| msgid "Select a Template"
msgid "Select the item type."
msgstr "Выберите шаблон"

#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:59
#, fuzzy
#| msgid "User ID"
msgid "User Defined"
msgstr "ID пользователя"

#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:60
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Post Type"
msgid "Item Type"
msgstr "Тип записи"

#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:98
#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:142
msgid "Price"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:104
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Showing the first 20 choices.<br> All %d choices will be displayed when "
#| "viewing the form."
msgid ""
"Note: Item type is set to hidden and will not be visible when viewing the "
"form."
msgstr ""
"Показаны первые 20 вариантов.<br>Все %d вариантов будут отображаться при "
"просмотре формы."

#: pro/includes/fields/class-payment-single.php:199
msgid "Amount mismatch"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-phone.php:21
#: pro/includes/templates/class-order.php:50
#: pro/includes/templates/class-request-quote.php:54
msgid "Phone"
msgstr ""

#: pro/includes/fields/class-phone.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Select format to use for the name form field"
msgid "Select format for the phone form field"
msgstr "Выберите формат для поля имени"

#: pro/includes/fields/class-url.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Website URL"
msgid "Website / URL"
msgstr "Адрес сайта"

#: pro/includes/payments/functions.php:22
msgid "U.S. Dollar"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:30
msgid "Pound Sterling"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:38
msgid "Euro"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:46
#, fuzzy
#| msgid "Australia"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Австралия"

#: pro/includes/payments/functions.php:54
#, fuzzy
#| msgid "Brazil"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Бразилия"

#: pro/includes/payments/functions.php:62
msgid "Canadian Dollar"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:70
msgid "Czech Koruna"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:78
msgid "Danish Krone"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Hong Kong"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Гонконг"

#: pro/includes/payments/functions.php:94
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:102
msgid "Israeli New Sheqel"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:110
#, fuzzy
#| msgid "Malaysia"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Малайзия"

#: pro/includes/payments/functions.php:118
#, fuzzy
#| msgid "Mexico"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Мексика"

#: pro/includes/payments/functions.php:126
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:134
#, fuzzy
#| msgid "New Zealand"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Новая Зеландия"

#: pro/includes/payments/functions.php:142
#, fuzzy
#| msgid "Philippines"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Филиппины"

#: pro/includes/payments/functions.php:150
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:158
#, fuzzy
#| msgid "Russia"
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Россия"

#: pro/includes/payments/functions.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Singapore"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Сингапур"

#: pro/includes/payments/functions.php:174
#, fuzzy
#| msgid "South Africa"
msgid "South African Rand"
msgstr "Южная Африка"

#: pro/includes/payments/functions.php:182
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:190
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:198
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr ""

#: pro/includes/payments/functions.php:206
msgid "Thai Baht"
msgstr ""

#: pro/includes/templates/class-donation.php:28
#: pro/includes/templates/class-order.php:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click the marketing tab to configure your newsletter service provider"
msgid "Click the Payments tab to configure your payment provider"
msgstr ""
"Щелкните вкладку маркетинга для настройки провайдера новостной рассылки"

#: pro/includes/templates/class-donation.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Donation Form"
msgid "Donation Amount"
msgstr "Форма пожертвования"

#: pro/includes/templates/class-order.php:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Collect payments for product and service orders with this ready-made form "
#| "template. You can add and remove fields as needed."
msgid ""
"Collect Payments for product and service orders with this ready-made form "
"template. You can add and remove fields as needed."
msgstr ""
"Принимайте платежи за продукты и услуги с помощью готового шаблона формы. Вы "
"можете добавлять и удалять поля по мере необходимости."

#: pro/includes/templates/class-order.php:67
#, fuzzy
#| msgid "Available Forms"
msgid "Available Items"
msgstr "Доступные формы"

#: pro/includes/templates/class-order.php:87
msgid "Total Amount"
msgstr ""

#: pro/includes/templates/class-request-quote.php:40
msgid "Business / Organization"
msgstr ""

#: pro/includes/templates/class-request-quote.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Required"
msgid "Request"
msgstr "Обязательное поле"

#: pro/wpforms-pro.php:189
msgid "File Extension"
msgstr ""

#: pro/wpforms-pro.php:195
#, fuzzy
#| msgid "Field Size"
msgid "File Size"
msgstr "Размер поля"

#: pro/wpforms-pro.php:201
msgid "Time (12 hour)"
msgstr ""

#: pro/wpforms-pro.php:207
msgid "Time (24 hour)"
msgstr ""

#: pro/wpforms-pro.php:213
#, fuzzy
#| msgid "Payment is required."
msgid "Payment Required"
msgstr "Оплата обязательна."

#: pro/wpforms-pro.php:234
msgid "Currency"
msgstr ""

#: pro/wpforms-pro.php:332
msgid "Disable storing entry information in WordPress"
msgstr ""

#: pro/wpforms-pro.php:414
#, fuzzy
#| msgid "Notification"
msgid "Add New Notification"
msgstr "Уведомление"

#: pro/wpforms-pro.php:591
#, fuzzy
#| msgid "Sending"
msgid "Send"
msgstr "Отправка"

#: pro/wpforms-pro.php:592
#, fuzzy
#| msgid "Don't process"
msgid "Don't send"
msgstr "Не обрабатывать"

#: pro/wpforms-pro.php:594
#, fuzzy
#| msgid "this connection if"
msgid "this notification if"
msgstr "это подключение если"

#: pro/wpforms-pro.php:595
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "Email notifications"
msgstr "Уведомления"

#. translators: %s - Addons page URL in site admin area.
#: pro/wpforms-pro.php:599
msgid ""
"Install the <a href=\"%s\">Conditional Logic addon</a> to enable conditional "
"logic for Email Notifications."
msgstr ""

#. translators: %s - URL to an announcement page.
#: pro/wpforms-pro.php:650
msgid ""
"Conditional logic functionality is now included in the core WPForms plugin! "
"The WPForms Conditional Logic addon can be removed without affecting your "
"forms. For more details <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">read our announcement</a>."
msgstr ""

#: wpforms.php:58
msgid "Please deactivate WPForms Lite before activating WPForms."
msgstr "Пожалуйста, отключите WPForms Lite перед активацией WPForms."

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://wpforms.com"
msgstr "https://wpforms.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Beginner friendly WordPress contact form plugin. Use our Drag & Drop form "
"builder to create your WordPress forms."
msgstr ""
"Удобный для новичков WordPress плагин контактных форм! Используйте "
"конструктор Drag & Drop для того, чтобы создавать формы WordPress."

#~ msgid "WPForms Lite"
#~ msgstr "WPForms Lite"

Hacked By AnonymousFox1.0, Coded By AnonymousFox