Hacked By AnonymousFox

Current Path : /usr/share/locale/sl/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //usr/share/locale/sl/LC_MESSAGES/sed.mo

��N�k����,�5�N7V\�_�`K	u�	b"
V�
��
%l��5�B�<Yp��$���
$
-
#L
p
�
�
�
�
�
H�
 :!Y{���#��$4Yx#�2�� �<*[*���
�#�#&7^m,���-�$3I
_m��&���1�%�U:h^�ZY]|�Y4R��� t� �@�Xp����$�!0K` l(�����7FQ��&��&.U!q�"�*�+�")+L(x�)�)�	0!6R"���&�&�," O !b 7� � � (� !4!M!a!�!�!�!)�!&K3
5.46MG);/?0$1
%':, A#*<2CJD-7	+EN@(B=LI89F!H">
If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first
non-option argument is taken as the sed script to interpret.  All
remaining arguments are names of input files; if no input files are
specified, then the standard input is read.

      --help     display this help and exit
      --version  output version information and exit
  --follow-symlinks
                 follow symlinks when processing in place
  --posix
                 disable all GNU extensions.
  -R, --regexp-perl
                 use Perl 5's regular expressions syntax in the script.
  -b, --binary
                 open files in binary mode (CR+LFs are not processed specially)
  -e script, --expression=script
                 add the script to the commands to be executed
  -f script-file, --file=script-file
                 add the contents of script-file to the commands to be executed
  -l N, --line-length=N
                 specify the desired line-wrap length for the `l' command
  -n, --quiet, --silent
                 suppress automatic printing of pattern space
  -u, --unbuffered
                 load minimal amounts of data from the input files and flush
                 the output buffers more often
%s: -e expression #%lu, char %lu: %s
%s: can't read %s: %s
%s: file %s line %lu: %s
%s: warning: failed to get security context of %s: %s%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s: doesn't want any addressesInvalid back referenceInvalid character class nameInvalid collation characterInvalid content of \{\}Invalid preceding regular expressionInvalid range endInvalid regular expressionMemory exhaustedNo matchNo previous regular expressionPremature end of regular expressionRegular expression too bigSuccessTrailing backslashUnmatched ( or \(Unmatched ) or \)Unmatched \{Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...

`e' command not supported`}' doesn't want any addressescan't find label for jump to `%s'cannot remove %s: %scannot rename %s: %scannot stat %s: %scommand only uses one addresscomments don't accept any addressescouldn't attach to %s: %scouldn't edit %s: is a terminalcouldn't edit %s: not a regular filecouldn't follow symlink %s: %scouldn't open file %s: %scouldn't open temporary file %s: %sdelimiter character is not a single-byte charactererror in subprocessexpected \ after `a', `c' or `i'expected newer version of sedextra characters after commandinvalid reference \%d on `s' command's RHSinvalid usage of +N or ~N as first addressinvalid usage of line address 0missing commandmultiple `!'smultiple `g' options to `s' commandmultiple `p' options to `s' commandmultiple number options to `s' commandno input filesno previous regular expressionnumber option to `s' command may not be zerooption `e' not supportedread error on %s: %sstrings for `y' command are different lengthsunexpected `,'unexpected `}'unknown command: `%c'unknown option to `s'unmatched `{'unterminated `s' commandunterminated `y' commandunterminated address regexProject-Id-Version: sed 4.2.1
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils@gnu.org
POT-Creation-Date: 2018-03-31 18:40-0700
PO-Revision-Date: 2010-11-16 14:45+0100
Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>
Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>
Language: sl
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8-bit
X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.
Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);

Če izbire -e, --expression, -f ali --file niso podane, se prvi neizbirni
argument tolmači kot skript. Vsi preostali argumenti so imena vhodnih datotek.
Če ni podano nobeno ime datoteke, se bere standardni vhod.

      --help     prikaži ta navodila in končaj
      --version  različica programa
  --follow-symlinks
                 pri obdelavi na mestu sledi simbolnim povezavam
  --posix
                 onemogoči vse razširitve GNU
  -R, --regexp-perl
                 dovoli uporabo regularnih izrazov, ki jih podpira Perl 5
  -b, --binary
                 odpri kot binarno datoteko (brez posebne obravnave CR+LF)
  -e SKRIPT, --expression=SKRIPT
                 dodaj SKRIPT med ukaze, ki se izvedejo
  -f SKRIPTNA_DATOTEKA, --file=SKRIPTNA_DATOTEKA
                 dodaj vsebino SKRIPTNE DATOTEKE med ukaze, ki se izvedejo
  -l N, --line-length=N
                 določi širino vrstice za ukaz ,l` na N znakov
  -n, --quiet, --silent
                 brez samodejnega izpisa prostora vzorcev
  -u, --unbuffered
                 naloži kar se da malo podatkov iz vhode datoteke in pogosteje
                 izprazni izhodni medpomnilnik
%s: -e izraz #%lu, znak %lu: %s
%s: %s ni mogoče prebrati: %s
%s: datoteka %s vrstica %lu: %s
%s: opozorilo: neuspešno branje varnostnega konteksta za %s: %s%s: opozorilo: neuspešna nastavitev privzetega konteksta ustvarjanja datoteke na %s: %s: ne zahteva naslovaNeveljavni povratni sklicNeveljavno ime razreda znakovZnaka izven abecedeNeveljavna vsebina \{\}Neveljaven prejšnji regularni izrazNeveljavna zgornja meja intervalaNeveljavni regularni izrazZmanjkalo pomnilnikaNi ujemanjaPrejšnji regularni izraz manjkaPredčasni zaključek regularnega izrazaRegularni izraz prevelikUspešnoZaključna obrnjena poševnicaOklepaj ( ali \( brez zaklepajaOklepaj ) ali \) brez zaklepajaOklepaj \{ brez zaklepajaUporaba: %s [IZBIRA]... {skript--če-je-en-sam} [vhodna-datoteka]...

ukaz »e« ni podprtZaklepaj } ne zahteva naslovani moč najti oznake za skok na »%s«ni mogoče odstraniti %s: %sni mogoče preimenovati %s: %sni mogoče ugotoviti statistike %s: %sukaz uporablja le en naslovkomentarji ne sprejemajo naslovovni mogoče pripeti k %s: %sni mogoče urejati %s: je terminalni mogoče urejati %s: ni navadna datotekani mogoče slediti simbolni povezavi %s: %sni mogoče odpreti datoteke %s: %sni mogoče odpreti začasne datoteke %s: %srazmejilni znak je dolg več kot en bajtnapaka v podprocesuZa »a«, »c« ali »i« se pričakuje \pričakovana novejša izdaja programa seddodatni znaki za ukazomneveljavni sklic \%d na desni strani ukaza »s«nepravilna raba izbir +N ali ~N kot začetnih naslovovneveljavna raba naslovne vrstice 0manjkajoč ukazvečterni klicaji »!«večterne izbire »g« pri ukazu »s«večterne izbire »p« pri ukazu »s«večterne številčne izbire pri ukazu »s«ni vhodnih datotekni prejšnjega regularnega izrazaštevilčna izbira pri ukazu »s« mora biti neničelnaizbira »e« ni podprtanapaka pri branju z %s: %sniza pri ukazu »y« sta različno dolganepričakovana vejica »,«nepričakovan zaklepaj }neznan ukaz: »%c«neznana izbira pri ukazu »s«oklepaj { brez zaklepajanezaključen ukaz »s«nezaključen ukaz »y«regularni izraz z nezaključenim naslovom

Hacked By AnonymousFox1.0, Coded By AnonymousFox