Hacked By AnonymousFox

Current Path : /usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/initscripts.mo

���D�l89@G'Px*{%��M�"3
B P q��6�b�^
-~
�
 �
3�
Jg{+�-�F�d6C�5�<`R�%�?�8!M?o3�6�/3J~�5�*�=@B��`=e6�5�/D@n�Y�WNW��@0"q(�/�$�((;(d#�"�/�.%3AY?�+�,,4a*h9�;�/	"99\�"� � ��/�,�)
F?T9�4�0149f�<��'$@!eL��^�G; Z� >� 0!7N!4�!F�!6"/9"$i"&�"�"�"4�"1 #1R#�#.�#3�#,$�2$�%�%�%0�%0&33&/g&�&V�&�&'''1':Y'-�'�';�'�('�(?�($
)*2)B])t�)*"2*>U*:�*Z�*w*+Q�+>�+P3,t�,#�,5-LS-�-"�-L�-K0.Q|.Q�.D /e/$l/B�/6�/U0Wa0��0��1M2Ad2B�29�2S#3}w3��3�|4m�4 l5&�5U�55
6*@61k6&�6*�6*�6*7%E7$k71�70�7'�7G8`c88�8B�88@9y97�9I�96:O9:3�:F�:#;)(;1R;0�;��;<y<;�<;�<.=N?=D�=A�=.>/D>7t>�>=�>?)"?&L?1s?U�?�?|@V�@Z�@A7ADyAF�AIB^OBM�BQ�B2NC8�C"�C%�C;DK?D?�D�D0�D<E0UEMNPGD&@#*0c-=Kyk|8B$n�t�>W3rV]_�.oz5�mus	w?q+`(l;<:\pTgLHF2bv,9}aE6h'U/
C1[Q^%Ij iX7fSA�"dR)4
eYJO~!xZ{�  OK   done. failed. failed; no link present.  Check cable?$*$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}$0: configuration for ${1} not found.$STRING$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization.$base $killlevel$base shutdown$base startup${base} (pid $pid) is running...${base} dead but pid file exists${base} dead but subsys locked${base} is stopped${base} status unknown due to insufficient privileges.'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' through device '$device'6to4 configuration is not validBridge support not available: brctl not foundBringing up interface $i: Bringing up loopback interface: Cannot add IPv6 address '$address' on dev '$device'Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernelConfigured devices:Currently active devices:Determining IP information for ${DEVICE}...Determining IPv6 information for ${DEVICE}...Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization.Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured address ${HWADDR}. Ignoring.Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring.Device '$DEVICE' is already up, please shutdown firstDevice '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name.Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and restart (IPv6) networkingDevice '$device' doesn't existDevice '$device' enabling didn't workDevice 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown firstDisabling netconsoleERROR: ${DEVICE} did not come up!ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}Error adding address ${ipaddr[$idx]} for ${DEVICE}.Error adding default gateway ${GATEWAY} for ${DEVICE}.Error adding default gateway for ${REALDEVICE}.Error occurred while calculating the IPv6to4 prefixFAILEDFailed to bring up ${DEVICE}.Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usableGiven IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of rangeGiven IPv6 default device '$device' doesn't exist or isn't upGiven IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthopGiven IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, given default gateway device '$device' will be not usedGiven IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway device is specifiedGiven IPv6 default gateway '$address' is not in proper formatGiven address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)Given device '$device' is not supported (arg 1)Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvdGiven remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is already configured on device '$devnew'Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently disabled in kernelGlobal IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently enabled in kernelIPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or otherwise specifiedInitializing netconsoleInvalid tunnel type $TYPELegacy static-route support not available: /sbin/route not foundMissing config file $PARENTCONFIG.Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)Missing parameter 'address' (arg 1)Missing parameter 'device' (arg 1)Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)Missing parameter 'selection' (arg 2)Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not validNo 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}No 802.1Q VLAN support available in kernel.No parameters given to setup a default routeNo reason given for sending trigger to radvdPASSEDPHYSDEV should be set for device ${DEVICE}Pidfile '$pidfile' is empty, cannot send trigger to radvdPlease restart network with '/sbin/service network restart'Reloading $prog configuration (via systemctl): Restarting $prog (via systemctl): Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsoleShutting down interface $i: Shutting down loopback interface: Starting $prog (via systemctl): Stopping $prog (via systemctl): The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to use systemctl.Tunnel device '$device' bringing up didn't workTunnel device '$device' creation didn't workTunnel device 'sit0' enabling didn't workUnknown errorUnsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvdUnsupported reason '$reason' for sending trigger to radvdUnsupported selection '$selection' specified (arg 2)Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}Usage: ifup <configuration>Usage: killproc [-p pidfile] [ -d delay] {program} [-signal]Usage: pidfileofproc {program}Usage: pidofproc [-p pidfile] {program}Usage: status [-p pidfile] {program}Users cannot control this device.Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn'tWARNINGWarning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of '$tunnelmtu', ignoredWarning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignoredWarning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using encapsulation 'syncppp'Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'error iN $FILE: didn't specify netmask or prefixerror in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't agreeerror in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_ENDerror in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseenerror in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseenerror in $FILE: didn't specify device or ipaddrerror in $FILE: invalid alias numbererror in ifcfg-${parent_device}: filesnetconsole module loadednetconsole module not loadednetconsole: can't resolve MAC address of $SYSLOGADDRradvd control enabled, but config is not completeradvd not (properly) installed, triggering failedusage: ifdown <configuration>usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]
usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]Project-Id-Version: PACKAGE VERSION
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
PO-Revision-Date: 2016-03-10 04:25-0500
Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>
Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>
Language: ca
Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
X-Generator: Zanata 3.9.6
 FET   fet. ha fallat. ha fallat; no hi ha senyal. Comproveu el cable?$*$0: Ús: daemon [+/-nivell de prioritat] {programa}$0: no s'ha trobat la configuració per a ${1}.$STRINGEl dispositiu $alias ${DEVICE} no està connectat i s'endarrerirà la inicialització.$base $killlevelAturada de $baseinicialització de $base${base} (pid $pid) s'està executant...${base} està mort però el fitxer del pid encara existeix${base} ha mort però subsys estava bloquejat${base} està aturat${base} estat desconegut a causa de la manca de privilegis.'No hi ha cap ruta a l'amfitrió' en afegir la ruta '$networkipv6' a través de la passarel·la '$gatewayipv6' a través del dispositiu '$device'La configuració de 6to4 no és vàlidaEl suport per a ponts no està disponible: no s'ha trobat brctlS'està aixecant la interfície $i: S'està aixecant la interfície loopback: No es pot afegir l'adreça IPv6 '$address' al dispositiu '$device'No es pot habilitar el mètode de privadesa d'IPv6 '$IPV6_PRIVACY', no està suportat pel nucli del sistema operatiuEls dispositius configurats:Els dispositius actius actualment:S'està determinant la informació de la IP per a ${DEVICE}...S'està determinant la informació IPv6 per a ${DEVICE}...El dispositiu ${DEVICE} sembla que no estigui present i s'endarrerirà la inicialització.El dispositiu ${DEVICE} té l'adreça MAC ${FOUNDMACADDR} en lloc de l'adreça configurada ${HWADDR}. S'està ignorant.El dispositiu ${DEVICE} té una adreça MAC diferent de l'esperada i s'ignorarà.El dispositiu '$DEVICE' encara està aixecat, atureu-ho primerEl dispositiu '$DEVICE' no està suportat com a un nom vàlid de dispositiu GRE.El dispositiu '$DEVICE' no està suportat aquí, utilitzeu el paràmetre IPV6_AUTOTUNNEL i reinicieu la xarxa (IPv6)El dispositiu '$device' no existeixNo ha funcionat l'activació del dispositiu '$device'El dispositiu 'tun6to4' (des de '$DEVICE') ja està aixecat, atureu-ho abansS'està inhabilitant netconsoleERROR: ${DEVICE} no va aixecar-se!ERROR: no s'ha pogut afegir la vlan ${VID} com a ${DEVICE} al dev ${PHYSDEV}S'ha produït un error en afegir l'adreça ${ipaddr[$idx]} per a ${DEVICE}.S'ha produït un error en la passarel·la per defecte ${GATEWAY} per a ${DEVICE}.S'ha produït un error en afegir la passarel·la per defecte per a ${REALDEVICE}.S'ha produït un error mentre s'estava calculant el prefix d'IPv6to4FALLATHa fallat l'aixecament de ${DEVICE}.L'adreça IPv4 '$ipv4addr' indicada no pot utilitzar-se globalmentLa MTU d'IPv6 '$ipv6_mtu' indicada està fora del rangEl dispositiu per defecte d'IPv6 '$device' indicat no existeix o bé no està aixecatEl dispositiu per defecte d'IPv6 '$device' indicat requereix un següent salt explícitA causa que la passarel·la per defecte d'IPv6 '$address' que s'ha indicat té definit l'àmbit '$device_scope', no s'utilitzarà el dispositiu de passarel·la per defecte '$device' que s'ha indicatLa passarel·la per defecte d'IPv6 '$address' que s'ha indicat és d'enllaç local, però no s'ha especificat cap àmbit o dispositiu de passarel·laLa passarel·la per defecte IPv6 '$address' indicada no té el format adequatL'adreça '$addr' indicada no és una adreça global IPv4 (arg 1)L'adreça '$addr' indicada no és una adreça IPv4 vàlida (arg 1)El dispositiu '$device' indicat no està suportat (arg 1)El fitxer pid '$pidfile' indicat no existeix, no es pot enviar un activador a radvdL'adreça remota '$addressipv4tunnel' indicada al dispositiu de túnel '$device' ja està configurada al dispositiu '$devnew'El reenviament global d'IPv6 està inhabilitat a la configuració, però actualment no està inhabilitat al nucli del sistema operatiuEl reenviament global IPv6 està habilitat a la configuració, però actualment no està habilitat al nucli del sistema operatiu.La configuració d'IPv6to4 necessita una adreça IPv4 a la interfície relacionada o a una altra especificadaS'està inicialitzant netconsoleEl tipus de túnel $TYPE no és vàlidEl suport per a l'antic static-route no està disponible: no es va trobar /sbin/routeNo es troba el fitxer de configuració $PARENTCONFIG.Falta el paràmetre 'IPv4 address' (arg 1)Falta el paràmetre 'IPv4-tunnel address' (arg 2)Falta el paràmetre 'IPv6 MTU' (arg 2)Falta el paràmetre 'IPv6-address' (arg 2)Falta el paràmetre 'IPv6-gateway' (arg 2)Falta el paràmetre 'IPv6-network' (arg 1)Falta el paràmetre 'address' (arg 1)Falta el paràmetre 'device' (arg 1)Falta el paràmetre 'global IPv4 address' (arg 2)Falta el paràmetre 'local IPv4 address' (arg 2)Falta el paràmetre 'selection' (arg 2)La configuració no és vàlida, falta l'adreça remota IPv4 del túnelAl nucli del sistema operatiu no hi ha suport disponible VLAN 802.1Q per al dispositiu ${DEVICE}El nucli del sistema operatiu no implementa VLAN 802.1Q.No s'ha indicat cap paràmetre per configurar una ruta per defecteNo s'ha indicat cap raó per enviar un activador a radvdPASSATS'hauria d'establir PHYSDEV per al dispositiu ${DEVICE}El fitxer pid '$pidfile' està buit, no es pot enviar l'activador a radvdReinicieu la xarxa amb '/sbin/service network restart'S'està tornant a carregar la configuració de $prog (a través de systemctl): S'està reiniciant $prog (a través de systemctl): No s'ha especificat l'adreça del servidor a /etc/sysconfig/netconsoleS'està aturant la interfície $i: S'està aturant la interfície loopback: S'està iniciant $prog (a través de systemctl): S'està aturant $prog (a través de systemctl): L'ordre service tan sols dóna suport a les accions bàsiques LSB (start, stop, restart, try-restart, reload, force-reload i status). Per altres accions, si us plau, proveu d'utilitzar systemctl.L'aixecament del dispositiu túnel '$device' no va funcionarLa creació del dispositiu túnel '$device' no ha funcionatNo va funcionar l'habilitació del dispositiu túnel 'sit0'Error desconegutNo s'ha implementat cap mecanisme '$mechanism' per enviar un activador a radvdLa raó '$reason' no està suportada per enviar un activador a radvdLa selecció '$selection' especificada no està suportada (arg 2)Ús: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}Ús: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}Ús: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}Ús: ifup <configuració>Ús: killproc [-p fitxerPID] [-d retard] {programa} [-signal]Ús: pidfileofproc {programa}Ús: pidofproc [-p fitxer-PID] {programa}Ús: status [-p fitxer-PID] {programa}Els usuaris no poden controlar aquest dispositiu.Normalment s'hauria d'habilitar el reenviament d'IPv6 6to4 i RADVD, però no ho estanADVERTÈNCIAAdvertència: la configuració de la MTU '$IPV6TO4_MTU' per a 6to4 excedeix del límit màxim de '$tunnelmtu' i s'ha ignoratAdvertència: la interfície 'tun6to4' no dóna suport 'IPV6_DEFAULTGW' i s'ha ignoratAdvertència: ipppd (kernel 2.4.x i inferiors) no suporta IPv6 amb encapsulació 'syncppp'Advertència: l'enllaç no suporta IPv6 amb encapsulació 'rawip'error a $FILE: no es va especificar la màscara de xarxa o el prefixS'ha produït un error a $FILE: IPADDR_START i IPADDR_END no concordenS'ha produït un error a $FILE: IPADDR_START és més gran que IPADDR_ENDs'ha produït un error a $FILE: ja s'ha trobat el dispositiu $parent_device:$DEVNUM a $devseenS'ha produït un error a $FILE: ja s'ha trobat l'adreça IP $IPADDR a $ipseenS'ha produït un error a $FILE: no es va especificar el dispositiu o l'adreça IPerror a $FILE: el nombre de l'àlies no és vàlidS'ha produït un error a ifcfg-${parent_device}: fitxerss'ha carregat el mòdul netconsoleno s'ha carregat el mòdul netconsolenetconsole: no es pot resoldre l'adreça MAC de $SYSLOGADDREl control radvd està habilitat però la configuració no està completadaradvd no està instal·lat correctament i l'activador ha fallatús: ifdown <configuració>ús: ifup-routes <dispositiu-xarxa> [<sobrenom>]Ús: ifup-aliases <dispositiu-xarxa> [<configuració-pare>]
ús: ifup-routes <dispositiu-xarxa> [<sobrenom>]

Hacked By AnonymousFox1.0, Coded By AnonymousFox